YOU SAID:
The geography upon which I stand is superior you.
INTO JAPANESE
私は立って、地理は優れたあなた。
BACK INTO ENGLISH
I stand, your superior's geography.
INTO JAPANESE
スタンド、上司の地理学。
BACK INTO ENGLISH
Geography of the stand, boss.
INTO JAPANESE
地理、スタンドのボスします。
BACK INTO ENGLISH
Geography, stands the boss.
INTO JAPANESE
地理学では、上司が立っています。
BACK INTO ENGLISH
Boss is standing in geography.
INTO JAPANESE
ボスは地理的に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Boss stands to geographic.
INTO JAPANESE
上司は、地理的に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Boss, stands geographically.
INTO JAPANESE
ボスは、地理的に立っています。
BACK INTO ENGLISH
The boss stands to geographic.
INTO JAPANESE
上司は、地理的に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Boss, stands geographically.
INTO JAPANESE
ボスは、地理的に立っています。
BACK INTO ENGLISH
The boss stands to geographic.
INTO JAPANESE
上司は、地理的に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Boss, stands geographically.
INTO JAPANESE
ボスは、地理的に立っています。
BACK INTO ENGLISH
The boss stands to geographic.
INTO JAPANESE
上司は、地理的に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Boss, stands geographically.
INTO JAPANESE
ボスは、地理的に立っています。
BACK INTO ENGLISH
The boss stands to geographic.
INTO JAPANESE
上司は、地理的に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Boss, stands geographically.
INTO JAPANESE
ボスは、地理的に立っています。
BACK INTO ENGLISH
The boss stands to geographic.
INTO JAPANESE
上司は、地理的に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Boss, stands geographically.
INTO JAPANESE
ボスは、地理的に立っています。
BACK INTO ENGLISH
The boss stands to geographic.
INTO JAPANESE
上司は、地理的に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Boss, stands geographically.
INTO JAPANESE
ボスは、地理的に立っています。
BACK INTO ENGLISH
The boss stands to geographic.
INTO JAPANESE
上司は、地理的に立っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium