YOU SAID:
The gentle laborer shall no longer suffer from the noxious greed of Mr. Krabs.
INTO JAPANESE
穏やかな労働者はもはやKrabs氏の有害な欲求に苦しんでいないであろう。
BACK INTO ENGLISH
A gentle worker would not no longer suffer harmful desires of Mr. Krabs.
INTO JAPANESE
穏やかなワーカー Krabs 氏の有害な欲望をもはや許さなかった。
BACK INTO ENGLISH
Harmful desires a peaceful worker Mr. Krabs would not suffer any longer.
INTO JAPANESE
有害な Krabs 氏はもはや許さなかった平和ワーカーを欲望します。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Krabs harmful desires peace workers would not suffer any longer.
INTO JAPANESE
氏 Krabs 有害な欲望はもはや平和労働者を許さなかった。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Krabs harmful desires no longer allowed peace workers.
INTO JAPANESE
有害な Krabs 氏の欲望はもはや許可された平和労働者。
BACK INTO ENGLISH
Harmful Krabs' desire is no longer a permitted peace worker.
INTO JAPANESE
有害な Krabs 欲望は許可された平和ワーカーではありません。
BACK INTO ENGLISH
Krabs desires are harmful is not allowed peace worker.
INTO JAPANESE
Krabs 欲望が有害な平和ワーカーを許可されていません。
BACK INTO ENGLISH
Harmful Krabs desire peace worker not allowed.
INTO JAPANESE
有害なカニは平和労働者が許されないことを望んでいる。
BACK INTO ENGLISH
Harmful crab wants to afford peace workers.
INTO JAPANESE
有害なカニ平和労働者を支払うことを望んでいます。
BACK INTO ENGLISH
I hope to pay harmful crab peace workers.
INTO JAPANESE
私は有害なカニ平和労働者を支払う願っています。
BACK INTO ENGLISH
I hope to pay harmful crab peace workers.
That's deep, man.