Translated Labs

YOU SAID:

the geese have risen from the dark abyss, acompanied by thick, red fog. as the mist arrived, fetid quacks were heard, and then, a single scream shattered the silence. the bois were shook from the spooky story as the fire's crackling was heard.

INTO JAPANESE

ガチョウは濃い赤い霧に伴って暗い淵から上昇しています。霧が到着すると、悪臭の鳴き声が聞こえ、その後、ひとつの悲鳴が沈黙を打ち砕いた。火の鳴き声が聞こえてきたので、ボイスは不気味な物語から揺れ動いた。

BACK INTO ENGLISH

The goose is rising from the dark edge with a dense red mist. When fog arrived, I heard a bad smell, then a scream broke down the silence. As a cry of fire came out, Voice shook from a creepy story.

INTO JAPANESE

ガチョウは濃い赤い霧で暗い縁から上昇しています。霧が到着したら、悪臭が聞こえて、悲鳴が沈んだ。火の叫びが出てきたので、声は不気味な話から揺れ動いた。

BACK INTO ENGLISH

The goose is a dark red fog rising from the dark rim. When the fog arrived, I heard a bad smell, scream broke down. A cry of fire came out, so the voice rocked from an eerie story.

INTO JAPANESE

ガチョウは濃い赤色の霧で、暗い縁から上がっています。霧が到着したとき、私は悪臭を聞いた、悲鳴が壊れた。火の叫びが出てきたので、不気味な物語から声が揺さぶられた。

BACK INTO ENGLISH

The goose is a dark red mist, rising from the dark rim. When the fog arrived, I heard a bad smell, the scream broke. A cry of fire came out, and the voice was shaken from an eerie story.

INTO JAPANESE

ガチョウは濃い赤色の霧で、暗い縁から上がっています。霧が到着したとき、私は悪臭を聞いた、悲鳴が壊れた。火の叫びが出て、不気味な話から声が震えた。

BACK INTO ENGLISH

The goose is a dark red mist, rising from the dark rim. When the fog arrived, I heard a bad smell, the scream broke. A cry of fire came out, and the voice trembled from an eerie story.

INTO JAPANESE

ガチョウは濃い赤色の霧で、暗い縁から上がっています。霧が到着したとき、私は悪臭を聞いた、悲鳴が壊れた。火の叫びが出て、不気味な物語から声が震えた。

BACK INTO ENGLISH

The goose is a dark red mist, rising from the dark rim. When the fog arrived, I heard a bad smell, the scream broke. A cry of fire came out, and the voice trembled from an eerie story.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Nov18
1
votes