YOU SAID:
The gazer can serve another creature as a familiar forming a telepathic bond with its willing master
INTO JAPANESE
Gazerは、その親切なマスターとテレパシーの絆を形成するなじみのあるものとして、他のクリーチャーに仕えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Gazer can serve other creatures as familiar with his kind master and telepathic bond.
INTO JAPANESE
Gazerは彼の親切なマスターとテレパシーの絆に精通しているので他のクリーチャーに仕えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Gazer is familiar with his kind master and telepathic armor, so he can serve other creatures.
INTO JAPANESE
Gazerは彼の親切なマスターとテレパシーアーマーに精通しているので、彼は他のクリーチャーに仕えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Gazer is familiar with his kind master and telepathic armor so he can serve other creatures.
INTO JAPANESE
Gazerは彼の親切なマスターとテレパシーアーマーに精通しているので彼は他のクリーチャーに仕えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Gazer is familiar with his kind master and telepathy armor so he can serve other creatures.
INTO JAPANESE
Gazerは彼の親切なマスターとテレパシーアーマーに精通しているので彼は他のクリーチャーに仕えることができる。
BACK INTO ENGLISH
Gazer is familiar with his kind master and telepathic armor so he can serve other creatures.
INTO JAPANESE
Gazerは彼の親切なマスターとテレパシーアーマーに精通しているので彼は他のクリーチャーに仕えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Gazer is familiar with his kind master and telepathy armor so he can serve other creatures.
INTO JAPANESE
Gazerは彼の親切なマスターとテレパシーアーマーに精通しているので彼は他のクリーチャーに仕えることができる。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium