YOU SAID:
The gardener plants an evergreen Whilst trampling on a flower. I chase the wind of a prism ship To taste the sweet and sour.
INTO JAPANESE
庭師は常緑の植物を花に踏みつけながら植える。私はプリズム船の風を追いかける甘酸っぱい味をする。
BACK INTO ENGLISH
The gardener plants while stepping on evergreen plants on the flowers. I sweet and sour taste that follows the wind of the prism ship.
INTO JAPANESE
庭師は、花の上に常緑植物を踏みながら植物。プリズム船の風に甘くて酸っぱい風味。
BACK INTO ENGLISH
The gardener plants while stepping on evergreen plants on the flowers. Sweet and sour flavor in the wind of the prism ship.
INTO JAPANESE
庭師は、花の上に常緑植物を踏みながら植物。プリズム船の風に甘くて酸っぱい香り。
BACK INTO ENGLISH
The gardener plants while stepping on evergreen plants on the flowers. Sweet and sour scent on the wind of the prism ship.
INTO JAPANESE
庭師は、花の上に常緑植物を踏みながら植物。プリズム船の風に甘くて酸っぱい香り。
BACK INTO ENGLISH
The gardener plants while stepping on evergreen plants on the flowers. Sweet and sour scent on the wind of the prism ship.
This is a real translation party!