YOU SAID:
The gang becomes annoyed by Roy's pranks; when he accuses them of not being able to take a joke, they begin to call him "Banana Nose," which hurts his feelings to the point where he leaves the farm. Booker soon goes missing as well.
INTO JAPANESE
ギャングになるロイのいたずらに悩まされて彼は冗談を取ることができないを非難して、彼らは「バナナ鼻、」ファーム出るポイントに彼の気持ちを傷つけると呼んでを開始します。ブッカーすぐに行方不明と同様です.
BACK INTO ENGLISH
bothered by his gang to be naughty, and he can't take a joke called the accused and they hurt his feelings to the point "banana nose" farm out begins. like booker now missing.
INTO JAPANESE
彼のギャングのいたずらであるために悩まされて、彼は被告人と呼ばれる冗談を取ることができないし、彼らは彼の感情を傷つけるポイント「バナナ鼻」ファーム試験が始まります。ブッカーのような今が見つからない.
BACK INTO ENGLISH
plagued for the mischief of his gang, he can't take a joke called the accused and they point hurt his feelings "banana nose" farm trials will begin. booker now is missing.
INTO JAPANESE
彼のギャングのいたずらに悩まされて、彼は被告人と呼ばれる冗談を取ることができないし、彼らポイントけが彼の気持ち「バナナ鼻」ファームの試験が開始されます。ブッカーは今不足しているです.
BACK INTO ENGLISH
bothered by his gang of naughty, his point was he can take a joke called the defendant personal injury will begin testing his feelings "banana nose" farm. booker is missing right now is.
INTO JAPANESE
彼のギャングのいたずらに悩まされて、彼のポイントは彼が個人の被告と呼ばれる冗談を取ることができます傷害彼の気持ち「バナナ鼻」農場テストが開始されます。ブッカーは今行方不明です.
BACK INTO ENGLISH
his point is that he called individual defendants, bothered by his gang of naughty injury can take a joke starts feeling his banana nose farm testing. booker now is missing.
INTO JAPANESE
彼のポイントは個々 の被告は、彼の仲間のいたずらに悩まされて呼んだ傷害は感じ彼バナナ鼻ファームのテストを開始、冗談を取ることができます。ブッカーは今不足しているです.
BACK INTO ENGLISH
his point is individual defendants feel annoyed his fellow naughty, called the injury his banana nose farm test can take a joke. booker is missing right now is.
INTO JAPANESE
彼のポイントは感じるイライラ彼の仲間のいたずらな, 彼のバナナ鼻ファームのテストすることができます傷害と呼ばれる個々 の被告冗談を取る。ブッカーは今行方不明です.
BACK INTO ENGLISH
individual can feel frustrating pranks his fellow, his banana nose farm to test that injury and called defendant joking take his point. booker now is missing.
INTO JAPANESE
個人は、彼の仲間は、彼のバナナの鼻農場傷害と冗談と呼ばれる被告が彼のポイントを取ることをテストするのにはイライラのいたずらを感じることができます。ブッカーは今不足しているです.
BACK INTO ENGLISH
individuals are his buddies can feel frustrated hoax to test that the defendant called his banana nose farm injuries and joke and take his point. booker is missing right now is.
INTO JAPANESE
個人は、彼の仲間は、被告が農場での傷害彼のバナナの鼻と呼ばれるテストし冗談し、彼のポイントを取るに不満のいたずらを感じることができます。ブッカーは今行方不明です.
BACK INTO ENGLISH
personal, his fellow defendant farms at the the injury called his banana nose test and joke and can feel the prank to take his point of frustration. booker now is missing.
INTO JAPANESE
個人、彼の仲間の被告での農場、傷害と呼ばれる彼のバナナ鼻テストとジョークといたずら欲求不満の彼のポイントを取ることを感じることができます。ブッカーは今不足しているです.
BACK INTO ENGLISH
you can feel that taking his banana nose test farms in private, his fellow defendant, injury and called his jokes and pranks frustration point. booker is missing right now is.
INTO JAPANESE
撮影彼のバナナの鼻、プライベートで、彼の仲間の被告傷害試験農場を感じることができるし、彼のジョークやいたずらの不満ポイントと呼ばれます。ブッカーは今行方不明です.
BACK INTO ENGLISH
photography can feel his fellow defendant injury test farm with his banana nose, private and then called his jokes and mischief complaint points. booker now is missing.
INTO JAPANESE
写真は、彼のバナナの鼻、プライベートで彼の仲間被告傷害テスト ファームを感じることができるし、ポイントと呼ばれる彼のジョークやいたずらの苦情。ブッカーは今不足しているです.
BACK INTO ENGLISH
photo is called points, and could feel the injury test farm of his fellow defendants in private of his banana nose, his jokes and mischief complaint. booker is missing right now is.
INTO JAPANESE
写真は、ポイントと呼ばれるし、彼のバナナの鼻、彼のジョークやいたずらの苦情のプライベートで彼の仲間の被告の損傷テスト ファームを感じることができた。ブッカーは今行方不明です.
BACK INTO ENGLISH
photos are called points and could feel the injury test farm with his fellow defendants in private of his banana nose, his jokes and mischief complaint. booker now is missing.
INTO JAPANESE
写真は、ポイントと呼ばれ、彼のバナナの鼻、彼のジョークやいたずらの苦情のプライベートで彼の仲間の被告を傷害テスト ファームを感じることができた。ブッカーは今不足しているです.
BACK INTO ENGLISH
photography is known as point, could feel the injury test farm with his fellow defendants in private of his banana nose, his jokes and mischief complaint. booker is missing right now is.
INTO JAPANESE
写真撮影ポイントとして知られている彼のバナナの鼻、彼のジョークやいたずらの苦情のプライベートで彼の仲間の被告を傷害テスト ファームを感じることができた。ブッカーは今行方不明です.
BACK INTO ENGLISH
you could feel the injury test farm with his fellow defendant, private banana is known as photo shoot point his nose, his jokes and mischief complaint. booker now is missing.
INTO JAPANESE
写真撮影ポイントの彼の鼻、彼のジョークやいたずら苦情として彼の仲間の被告を傷害テスト ファームを感じることができた、バナナは知られている。ブッカーは今不足しているです.
BACK INTO ENGLISH
you could feel the injury test farm with his fellow defendant as a photo taken points in his nose, his jokes and mischief complaint, the banana is known. booker is missing right now is.
INTO JAPANESE
彼の鼻、彼のジョークやいたずら苦情のポイントを撮影した写真と彼の仲間の被告と損傷テスト ファームを感じることができた、バナナは知られています。ブッカーは今行方不明です.
BACK INTO ENGLISH
you could feel the injury test farm with photos taken with the point of his nose, his jokes and mischief complaint and his fellow defendants, the banana is known. booker now is missing.
INTO JAPANESE
彼の鼻、彼のジョークといたずら苦情および彼の仲間の被告のポイントで撮影した写真と損傷テスト ファームを感じることができた、バナナは知られています。ブッカーは今不足しているです.
BACK INTO ENGLISH
you could feel the injury test farm with photos taken at the point of his nose, his jokes and mischief complaint and his fellow defendants, the banana is known. booker is missing right now is.
INTO JAPANESE
彼の鼻、彼のジョークといたずら苦情および彼の仲間の被告の時点で撮影した写真と損傷テスト ファームを感じることができた、バナナは知られています。ブッカーは今行方不明です.
BACK INTO ENGLISH
you could feel the injury test farm with photographs taken at the time of his nose, his jokes and mischief complaint and his fellow defendants, the banana is known. booker now is missing.
INTO JAPANESE
彼の鼻、彼のジョークといたずら苦情および彼の仲間の被告の時に撮影した写真と損傷テスト ファームを感じることができた、バナナは知られています。ブッカーは今不足しているです.
BACK INTO ENGLISH
you could feel the injury test farm with photos taken on his nose, his jokes and mischief complaint and his fellow defendants, the banana is known. booker is missing right now is.
INTO JAPANESE
彼の鼻、彼のジョークといたずら苦情と彼の仲間の被告に撮影した写真と損傷テスト ファームを感じることができた、バナナは知られています。ブッカーは今行方不明です.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium