YOU SAID:
The gadget was created to fill a void, what void you may ask. The void that is the utter lack of communication between the lobster and dog, who, as far as we know, are the same
INTO JAPANESE
ガジェットは、あなたが尋ねるかもしれない空隙を埋めるために作成されました。私たちが知る限り、ロブスターと犬の間のコミュニケーションの完全な欠如である空隙は、同じです
BACK INTO ENGLISH
The gadget was created to fill in voids that you might ask. As far as we know, the void, which is the complete lack of communication between lobster and dog, is the same
INTO JAPANESE
ガジェットは、あなたが尋ねるかもしれない空隙を埋めるために作成されました。私たちが知る限り、ロブスターと犬の間のコミュニケーションの完全な欠如であるボイドは同じです
BACK INTO ENGLISH
The gadget was created to fill in voids that you might ask. As far as we know, the void, which is the complete lack of communication between lobster and dog, is the same
You love that! Don't you?