YOU SAID:
The frog jumped over the moon and couldn't breathe, but then he found some lilypads to sit on for the day. He didn't like the way it felt but it would have to do.
INTO JAPANESE
カエルは月を飛び越えて息ができなくなったが、その日その日座るためのスイレンの葉を見つけた。彼はその感じが気に入らなかったが、そうするしかなかった。
BACK INTO ENGLISH
The frog jumped over the moon and couldn't breathe, but that day he found a lily pad to sit on for the rest of the day. He didn't like the way it felt, but he had no choice.
INTO JAPANESE
カエルは月を飛び越えて息ができなくなったが、その日、スイレンの葉を見つけてその日はその上に座っていた。彼はその感触が気に入らなかったが、他に選択肢はなかった。
BACK INTO ENGLISH
The frog jumped over the moon and couldn't breathe, but that day he found a lily pad and sat on it for the rest of the day. He didn't like the feel of it, but he had no other choice.
INTO JAPANESE
カエルは月を飛び越えて息ができなくなりましたが、その日はスイレンを見つけて、その日はずっとその上に座っていました。彼はその感触が気に入らなかったが、他に選択肢はなかった。
BACK INTO ENGLISH
The frog jumped over the moon and couldn't breathe, but that day he found a water lily and sat on it for the rest of the day. He didn't like the feel of it, but he had no other choice.
INTO JAPANESE
カエルは月を飛び越えて息ができなくなりましたが、その日は睡蓮を見つけて、その日はずっとその上に座っていました。彼はその感触が気に入らなかったが、他に選択肢はなかった。
BACK INTO ENGLISH
The frog jumped over the moon and couldn't breathe, but that day he found a water lily and sat on it the rest of the day. He didn't like the feel of it, but he had no other choice.
INTO JAPANESE
カエルは月を飛び越えて息ができなくなりましたが、その日は睡蓮を見つけて、その日はずっとその上に座っていました。彼はその感触が気に入らなかったが、他に選択肢はなかった。
BACK INTO ENGLISH
The frog jumped over the moon and couldn't breathe, but that day he found a water lily and sat on it the rest of the day. He didn't like the feel of it, but he had no other choice.
You've done this before, haven't you.