YOU SAID:
The freshest thing in this kitchen is that pigeon flying around. And he's lucky he's still alive.
INTO JAPANESE
このキッチンで新鮮なものは、飛び回るハトです。そして彼は彼がまだ生きている幸運。
BACK INTO ENGLISH
Fresh ones are pigeons flying around in this kitchen. And he's still alive he has been lucky.
INTO JAPANESE
新鮮なものは、このキッチンで飛び回るハトです。そして彼はまだ彼は幸運されている生きています。
BACK INTO ENGLISH
The pigeons flying around in this kitchen is fresh. And he has still been lucky he is alive.
INTO JAPANESE
このキッチンで飛び回るハトが新鮮です。彼はまだ彼が生きている幸運されています。
BACK INTO ENGLISH
Pigeons flying around in this kitchen is fresh. He is lucky that he is still alive.
INTO JAPANESE
このキッチンで飛び回るハトが新鮮です。彼は彼がまだ生きていることが幸運です。
BACK INTO ENGLISH
Pigeons flying around in this kitchen is fresh. He is fortunate that he is still alive.
INTO JAPANESE
このキッチンで飛び回るハトが新鮮です。彼は彼がまだ生きていることは幸運です。
BACK INTO ENGLISH
Pigeons flying around in this kitchen is fresh. He is fortunate that he is still alive.
That didn't even make that much sense in English.