YOU SAID:
The French are glad to die for love. They delight in fighting duels. But I prefer a man who lives and gives, expensive jewels.
INTO JAPANESE
フランス人は愛のために死んで喜んでいます。彼らは決闘を戦うのを楽しみにしています。しかし、私は住み、与える人、高価な宝石を好む。
BACK INTO ENGLISH
The French are willing to die for love. They are looking forward to fighting the battle. But I prefer living, giving, expensive jewelry.
INTO JAPANESE
フランス人は愛のために死んでも構わないと思っています。彼らは戦いとの戦いを楽しみにしています。しかし、私は生きること、与えること、高価な宝石類を好む。
BACK INTO ENGLISH
French people do not mind being willing to die for love. They are looking forward to the fight against the fight. But I like living, giving and expensive jewelry.
INTO JAPANESE
フランスの人々は愛のために死ぬことをいとわないことを厭わない。彼らは戦いとの戦いを楽しみにしています。しかし、私は住み、贈り物、そして高価な宝石類が好きです。
BACK INTO ENGLISH
People in France are willing to refuse to die for love. They are looking forward to the fight against the fight. But I like living, gifts, and expensive jewelry.
INTO JAPANESE
フランスの人々は愛のために死ぬことを拒んでも構わないと思っています。彼らは戦いとの戦いを楽しみにしています。しかし、私は生活、贈り物、そして高価な宝石が好きです。
BACK INTO ENGLISH
People in France are willing to refuse to die for love. They are looking forward to the fight against the fight. But I like life, gifts, and expensive jewels.
INTO JAPANESE
フランスの人々は愛のために死ぬことを拒んでも構わないと思っています。彼らは戦いとの戦いを楽しみにしています。しかし、私は人生、贈り物、そして高価な宝石が好きです。
BACK INTO ENGLISH
People in France are willing to refuse to die for love. They are looking forward to the fight against the fight. But I like life, gifts, and expensive jewels.
That didn't even make that much sense in English.