YOU SAID:
the fraction of a price means 1/4th of a price which actually means 25% of a price which could be translated to 1/3rd meaning 33% which isnt the closest to 25% but its all u got niglet nayahaha
INTO JAPANESE
価格の端数は価格の 1/4 を意味し、実際には価格の 25% を意味し、1/3 は 33% を意味し、25% に最も近いわけではありませんが、それだけですべてがわかりますナヤハハ
BACK INTO ENGLISH
A fraction of the price means 1/4 of the price, which actually means 25% of the price, 1/3 means 33%, which is not the closest to 25%, but that tells you everything Nayahaha
INTO JAPANESE
価格の一部は価格の 1/4 を意味し、実際には価格の 25% を意味し、1/3 は 33% を意味し、25% には最も近いわけではありませんが、これですべてがわかりますナヤハハ
BACK INTO ENGLISH
Part of the price means 1/4 of the price, which actually means 25% of the price, 1/3 means 33%, not the closest to 25%, but that's all. I understand Nayahaha
INTO JAPANESE
価格の一部とは価格の 1/4 を意味し、実際には価格の 25% を意味し、1/3 は 33% を意味し、25% に最も近いわけではありませんが、それだけです。分かりましたナヤハハ
BACK INTO ENGLISH
Part of the price means 1/4 of the price, which actually means 25% of the price, and 1/3 means 33%, which is not the closest to 25%, but that's it. Understood Nayahaha
INTO JAPANESE
価格の一部とは価格の 1/4 を意味し、実際には価格の 25% を意味します。1/3 は 33% を意味します。これは 25% に最も近いわけではありませんが、それだけです。分かりましたナヤハハ
BACK INTO ENGLISH
Part of the price means 1/4 of the price, actually 25% of the price. 1/3 means 33%. It's not the closest to 25%, but that's it. Understood Nayahaha
INTO JAPANESE
価格の一部とは価格の 1/4、実際には価格の 25% を意味します。 1/3 は 33% を意味します。 25% に最も近いわけではありませんが、それだけです。分かりましたナヤハハ
BACK INTO ENGLISH
Part of the price means 1/4 of the price, actually 25% of the price. 1/3 means 33%. It's not the closest to 25%, but that's it. Understood Nayahaha
That didn't even make that much sense in English.