YOU SAID:
The Fox was upset, because he could not reach the grapes. He decided that from now on he hates grapes.
INTO JAPANESE
キツネは、彼がブドウに到達しないため、怒っていた。彼は、さあ今から彼がブドウを嫌っていることを決めた。
BACK INTO ENGLISH
Fox does not reach the grapes he was angry. He has now decided that from now on he hates the grapes.
INTO JAPANESE
フォックスは、彼は怒っていたブドウには到達しません。彼は今、さあ今から彼はブドウを嫌っていることに決めました。
BACK INTO ENGLISH
Fox is he does not reach the grapes was angry. He is now, now now decided he hated grapes.
INTO JAPANESE
フォックスは、彼がブドウに届かない怒っていた。彼は今、彼はブドウを嫌って今今決めた。
BACK INTO ENGLISH
Fox reach grapes that he was angry. Now now decided, he now hated his grapes.
INTO JAPANESE
フォックスは、彼が怒っていたブドウを達する。今決めた、今彼は今彼のブドウを嫌っていた。
BACK INTO ENGLISH
Fox hits the grapes he was angry. Now decided, now he now hated his grapes.
INTO JAPANESE
フォックスは、彼は怒っていたブドウをヒットします。今決めて、今彼は今彼のブドウを憎んだ。
BACK INTO ENGLISH
Fox hit his grapes were angry. Decide now, now he now hated his grapes.
INTO JAPANESE
フォックスのヒット彼のブドウは怒っていた。彼は今彼のブドウを嫌って、今を決定します。
BACK INTO ENGLISH
Fox's hit was angry his grapes. He now hated his grapes, the decision now.
INTO JAPANESE
フォックスのヒットは怒っていた彼のブドウ。彼は今彼のブドウ、かの決定を嫌っていた。
BACK INTO ENGLISH
Fox hit is upset his grapes. He is now his grapes, or the hated the decision.
INTO JAPANESE
フォックスのヒットを混乱させる彼のブドウ。彼は今彼のブドウ、または嫌わ決定。
BACK INTO ENGLISH
To confuse the Fox hit his grapes. He is now his grapes, or hated decision.
INTO JAPANESE
キツネを混乱させる彼のブドウをヒットします。彼は今彼のブドウ、または嫌われている決定です。
BACK INTO ENGLISH
Hit the Fox upset his grapes. He is now his grapes, or hate is being determined.
INTO JAPANESE
フォックスのヒットは、彼のブドウを混乱させます。彼は今彼のブドウ、または憎悪が決定されます。
BACK INTO ENGLISH
Fox hit, confuses his grapes. He has now decided his grapes, or hatred.
INTO JAPANESE
フォックスは、ヒット、彼のブドウを混乱させます。彼は今彼のブドウ、または憎悪を決めました。
BACK INTO ENGLISH
Confuses the grapes hit the Fox. He has now decided his grapes, or hate.
INTO JAPANESE
ブドウ ヒット キツネを混乱させます。彼は今彼のブドウにしたか嫌い。
BACK INTO ENGLISH
Confuse the grapes hit Fox. He was now in his vine or hate.
INTO JAPANESE
混乱させるブドウ ヒット フォックス。彼は今彼のつるや憎悪であった。
BACK INTO ENGLISH
To confuse the grapes hit for Fox. He was now in his vine and hatred.
INTO JAPANESE
フォックスのヒット ブドウを混同。彼は彼のつると憎悪に今あった。
BACK INTO ENGLISH
Be confused with the Fox hit grape. He was now in his vine and hatred.
INTO JAPANESE
フォックスのヒット ブドウと混同されます。彼は彼のつると憎悪に今あった。
BACK INTO ENGLISH
Confused with the grapes of the Fox hit. He was now in his vine and hatred.
INTO JAPANESE
フォックスのヒットのブドウと混同。彼は彼のつると憎悪に今あった。
BACK INTO ENGLISH
Confused with the hit Fox grapes. He was now in his vine and hatred.
INTO JAPANESE
ヒットの狐ブドウと混同。彼は彼のつると憎悪に今あった。
BACK INTO ENGLISH
Confused with the hit Fox grapes. He was now in his vine and hatred.
Come on, you can do better than that.