YOU SAID:
The four faults of old age are: you are close to death, you ca not do things as in youth, your body becomes weak, you are robbed of all pleasures.
INTO JAPANESE
老齢の4つの欠点は、あなたが死に近いこと、若者のように行動しないこと、体が弱くなること、すべての快楽を奪われることです。
BACK INTO ENGLISH
Disadvantages in old age is near you, don't act like young people, you die, become weaker, losing all the pleasures.
INTO JAPANESE
古い時代の欠点はあなたの傍、若い人のように行動しないでください、あなたが死ぬ、弱く、すべての喜びを失うこと。
BACK INTO ENGLISH
Disadvantages of old age, don't act like young man near you, weak, when you die you lose all joy.
INTO JAPANESE
老齢の短所、あなたの近くの若い男のように行動しない、弱い、あなたが死ぬとすべての喜びを失う。
BACK INTO ENGLISH
The disadvantages of old age, don't act like a young man near you weak, you die lose all joy.
INTO JAPANESE
短所古い時代の弱いあなたの近くの若い男のような行動しないでください、あなたは死ぬのすべての喜びを失います。
BACK INTO ENGLISH
Like the young man near the weak your old cons don't act, you lose all joy of dying.
INTO JAPANESE
あなたの古い短所に行動しない弱い近く若い男のような死のすべての喜びを失います。
BACK INTO ENGLISH
Do not act on your old cons weak near lose all pleasure in the death of a young man.
INTO JAPANESE
あなたの古い行動しない近く弱い短所が若い男の死のすべての喜びを失います。
BACK INTO ENGLISH
You do not act near the old will lose all joy of weak cons a young man's death.
INTO JAPANESE
いない古いに近い行為は弱い短所のすべての喜びに若い男の死を失います。
BACK INTO ENGLISH
Not old to death of a young man who loses all the joys of weak cons close Act.
INTO JAPANESE
弱いコンスクローズアクトの喜びをすべて失った若い男が死に至るまで老いていない。
BACK INTO ENGLISH
Ranging from lost all joy of weak conscloseact a young man to death not old age.
INTO JAPANESE
死は古い年齢に弱い conscloseact 若い男のすべての喜びを失われたからまでください。
BACK INTO ENGLISH
Lost all the pleasures of old age is weak conscloseact a young man is dead until I do.
INTO JAPANESE
昔のすべての喜びを失った年齢は弱い conscloseact 私を行うまで若い男は死んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Lost all the pleasures of old age is weak until you conscloseact me a young man is dead.
INTO JAPANESE
昔のすべての喜びを失った年齢はあなた conscloseact までの弱いです私若い男は死んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Lost all the pleasures of old age is you until the conscloseact is weak is my young man dead.
INTO JAPANESE
昔のすべての喜びを失った時代、まで、conscloseact は弱いが私の若い男を死んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Lost all the pleasures of old age, the dead young man of my conscloseact is weak.
INTO JAPANESE
老齢期のすべての喜びを失って、私 conscloseact の死んだ若い男は弱いです。
BACK INTO ENGLISH
Losing all the pleasures of old age, I conscloseact the dead young man is weak.
INTO JAPANESE
古い時代のすべての喜びを失うこと私 conscloseact 死んだ若い男は弱い。
BACK INTO ENGLISH
You lose all the pleasures of old age I dead conscloseact young man is weak.
INTO JAPANESE
すべての喜びを失えば死んで conscloseact ヤングをとって昔の人間は弱いもの。
BACK INTO ENGLISH
Dead if you lose all joy to conscloseact young, one old man is weak.
INTO JAPANESE
若い conscloseact するすべての喜びを失う場合に死んで、老人は弱いです。
BACK INTO ENGLISH
Die you lose all joy to conscloseact young and old man is weak.
INTO JAPANESE
死ぬのすべての喜びを失うこと conscloseact の若者と老人には弱いです。
BACK INTO ENGLISH
Lose all pleasure die conscloseact young and old man is weak.
INTO JAPANESE
Conscloseact は若死のすべての喜びを失うし、古い人間は弱いもの。
BACK INTO ENGLISH
Lose all the joys of the termite Conscloseact and the old man is weak.
INTO JAPANESE
シロアリの Conscloseact のすべての喜びを失い、古い人間は弱いもの。
BACK INTO ENGLISH
After losing all the joys of the termite Conscloseact the old man is weak.
INTO JAPANESE
シロアリのすべての喜びを失った後、Conscloseact 歳の男性は弱いです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium