Translated Labs

YOU SAID:

The former team's co-owner has denied the rumours but there's speculation that the new $40 million budget cap would tempt the team back to the sport.

INTO JAPANESE

元チームの共同所有者は噂を否定しましたが、新しい4000万ドルの予算上限はチームをスポーツに誘惑するだろうという推測があります。

BACK INTO ENGLISH

Former team co-owners have denied rumors, but there are speculations that the new $ 40 million budget cap will lure the team into sports.

INTO JAPANESE

元チームの共同所有者は噂を否定しましたが、新しい4000万ドルの予算上限がチームをスポーツに誘い込むという推測があります。

BACK INTO ENGLISH

Former team co-owners have denied rumors, but there are speculations that the new $ 40 million budget cap will lure teams into sports.

INTO JAPANESE

元チームの共同所有者は噂を否定しましたが、新しい4,000万ドルの予算上限がチームをスポーツに誘い込むという推測があります。

BACK INTO ENGLISH

Former team co-owners have denied rumors, but there are speculations that a new $ 40 million budget cap will attract teams to sports.

INTO JAPANESE

元チームの共同所有者は噂を否定しましたが、新しい4000万ドルの予算上限がチームをスポーツに引き付けるとの推測があります。

BACK INTO ENGLISH

Former team co-owners have denied rumors, but there are speculations that the new $ 40 million budget cap will attract the team to sports.

INTO JAPANESE

元チームの共同所有者は噂を否定しましたが、新しい4000万ドルの予算上限がチームをスポーツに引き付けるとの推測があります。

BACK INTO ENGLISH

Former team co-owners have denied rumors, but there are speculations that the new $ 40 million budget cap will attract the team to sports.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
26May10
1
votes
25May10
1
votes
27May10
1
votes