Translated Labs

YOU SAID:

The forefront for any team to deliver high quality software at speed

INTO JAPANESE

速度で高品質のソフトウェアを提供するいずれかのチームのための最前線

BACK INTO ENGLISH

At the forefront of a team to provide high-quality software at a rate one for

INTO JAPANESE

いずれかの速度で高品質なソフトウェアを提供するためにチームの最前線

BACK INTO ENGLISH

To provide high-quality software at a rate of one team's front line

INTO JAPANESE

1 つのチームのフロント ラインのレートで高品質なソフトウェアを提供するために

BACK INTO ENGLISH

To provide high-quality software at a rate of one team's front line

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

20
votes
2d ago
2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

6
votes
04Aug10
1
votes
02Aug10
1
votes
31Jul10
1
votes