YOU SAID:
The foolish mortals, You will all burn for eternity in the flames of apocalypse
INTO JAPANESE
愚かな人間すべて燃焼する黙示録の炎の中で永遠に
BACK INTO ENGLISH
Forever in the fire of the Apocalypse to burn everything stupid humans
INTO JAPANESE
すべてを書き込むに黙示録の火で永遠に愚かな人間
BACK INTO ENGLISH
All burn with the fire of the Apocalypse forever man
INTO JAPANESE
すべてを黙示録永遠に男の火で燃やす
BACK INTO ENGLISH
All burn with the fire of a man forever Apocalypse
INTO JAPANESE
すべては男の火で燃やす永遠黙示録
BACK INTO ENGLISH
Everything is eternal Apocalypse burn with the fire of a man.
INTO JAPANESE
すべての人の火で永遠の黙示録書き込みです。
BACK INTO ENGLISH
Fire all of them is ever implied book writing.
INTO JAPANESE
それらのすべてが今まで火災黙示本執筆。
BACK INTO ENGLISH
All of them are fire implied this written up to now.
INTO JAPANESE
それらのすべては火まで書いてこれを暗示します。
BACK INTO ENGLISH
Write up to fire all of them, which implies.
INTO JAPANESE
火を意味するが、それらのすべてを記述します。
BACK INTO ENGLISH
That means fire describes all of them.
INTO JAPANESE
つまり、火はそれらのすべてについて説明します。
BACK INTO ENGLISH
The fire covers all of them.
INTO JAPANESE
火は、それらのすべてをカバーしています。
BACK INTO ENGLISH
Fire covers all of them.
INTO JAPANESE
火は、それらのすべてをカバーしています。
BACK INTO ENGLISH
Fire covers all of them.
That didn't even make that much sense in English.