YOU SAID:
The food they were given had small bombs in it, which exploded from inside their stomachs.
INTO JAPANESE
彼らは与えられた食品は、胃の内部から爆発したそれは、小型の爆弾を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
They were given food had small bombs that exploded from the inside of the stomach.
INTO JAPANESE
彼らは与えられた食品が胃の内側から爆発した小型爆弾を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
They had a small bomb exploded from inside stomach of food given.
INTO JAPANESE
彼らは小さな爆弾を持っていた与えられた食べ物の胃の内部から爆発したという。
BACK INTO ENGLISH
I said they exploded from inside the stomach of the small bomb had been given food.
INTO JAPANESE
私は言った彼らは小さな胃の中から爆発した爆弾は、食料を与えられていた。
BACK INTO ENGLISH
I said they had given the food bomb exploded among the small stomach.
INTO JAPANESE
私は、彼らは小さな胃の中で爆発した食品爆弾を与えていたと述べた。
BACK INTO ENGLISH
I said I was giving them food bombs have exploded in the small stomach.
INTO JAPANESE
私は小さな胃で爆発した爆弾食糧を与えていたと述べた。
BACK INTO ENGLISH
I said I had given bombs food exploded in the small stomach.
INTO JAPANESE
私は小さな胃で爆発した爆弾食糧を与えていたと述べた。
BACK INTO ENGLISH
I said I had given bombs food exploded in the small stomach.
This is a real translation party!