YOU SAID:
The following message was received at approximately ████:██:██ this morning from Site 0.
INTO JAPANESE
今朝、サイト0から次のメッセージが届きました。
BACK INTO ENGLISH
This morning, I received the following message from Site 0.
INTO JAPANESE
今朝、サイト0から次のメッセージを受け取りました。
BACK INTO ENGLISH
I received the following message from Site 0 this morning:
INTO JAPANESE
今朝、サイト 0 から次のメッセージが表示されました。
BACK INTO ENGLISH
This morning, site 0 displayed the following message:
INTO JAPANESE
今朝、サイト0は次のメッセージを表示しました:
BACK INTO ENGLISH
This morning, Site 0 displayed the following message:
INTO JAPANESE
今朝、サイト 0 に次のメッセージが表示されました。
BACK INTO ENGLISH
This morning, site 0 displayed the following message:
INTO JAPANESE
今朝、サイト0は次のメッセージを表示しました:
BACK INTO ENGLISH
This morning, Site 0 displayed the following message:
INTO JAPANESE
今朝、サイト 0 に次のメッセージが表示されました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium