YOU SAID:
The floating transportation machine currently in my possession has a one hundred percent elongated undersea being content.
INTO JAPANESE
現在私の所持でフローティング搬送機械は 100 パーセントが細長い海底コンテンツされています。
BACK INTO ENGLISH
Now in possession of my floating conveyor machines are 100 percent long submarine content is.
INTO JAPANESE
コンテンツは、今私のフローティング コンベヤーの所有機は 100% 長い海底です。
BACK INTO ENGLISH
Content is now 100% long submarine floating conveyor I owned aircraft.
INTO JAPANESE
コンテンツは、今 100% 長い海底フローティング コンベヤー航空機を所有します。
BACK INTO ENGLISH
Content now owns 100% long submarine floating conveyor aircraft.
INTO JAPANESE
コンテンツは、今 100% 長い海底フローティング搬送機を所有しています。
BACK INTO ENGLISH
Content is now owned 100% long marine floating transport aircraft.
INTO JAPANESE
コンテンツは 100% 長い海洋浮遊輸送機を所有されています。
BACK INTO ENGLISH
The content is 100% is owned by long marine floating transport aircraft.
INTO JAPANESE
内容は、100% が所有する海上浮遊輸送機です。
BACK INTO ENGLISH
What is a 100%-owned marine floating transport aircraft.
INTO JAPANESE
何は、100% 所有する海洋浮遊輸送機です。
BACK INTO ENGLISH
What is a 100% owned marine floating transport aircraft.
INTO JAPANESE
何が 100% 海洋浮遊輸送機を所有しています。
BACK INTO ENGLISH
What is 100% owned marine floating transport aircraft.
INTO JAPANESE
何が 100% 海洋浮遊輸送機を所有しています。
BACK INTO ENGLISH
What is 100% owned marine floating transport aircraft.
Okay, I get it, you like Translation Party.