YOU SAID:
The Flintstones, they, they used to ride 'em with tails particularly good for slidin' But in real life, it probably didn't go down like that
INTO JAPANESE
フリントストーン、彼ら、彼らは、「滑りに特に適した尻尾で彼らに乗っていた」
BACK INTO ENGLISH
The Flintstones, they, they "rided them with tails specially adapted for sliding"
INTO JAPANESE
フリントストーン、彼ら、彼らは「滑りに特化した尻尾で彼らに乗った」
BACK INTO ENGLISH
The Flintstones, they, they 'rided them with tails specialized for sliding'
INTO JAPANESE
フリントストーン、彼ら、彼らは「スライディングに特化した尻尾で彼らに乗った」
BACK INTO ENGLISH
The Flintstones, they, they 'rided them with tails specialized for sliding'
This is a real translation party!