YOU SAID:
The flesh on my hands grows warm as my mother slowly eats the tips of my fingers
INTO JAPANESE
母がゆっくりと指の先を食べると、手の肉が暖かくなる
BACK INTO ENGLISH
When my mother slowly eats the tip of her finger, the flesh in her hand warms up.
INTO JAPANESE
母がゆっくりと指の先を食べると、手の中の肉が温まっられます。
BACK INTO ENGLISH
When my mother slowly eats the tip of her finger, the meat in her hand warms up.
INTO JAPANESE
母がゆっくりと指の先を食べると、手の肉が温まっ。
BACK INTO ENGLISH
When my mother slowly ate the tip of her finger, the meat in her hand warmed up.
INTO JAPANESE
母がゆっくりと指の先を食べたとき、手の肉が温まった。
BACK INTO ENGLISH
When my mother slowly ate the tip of her fingers, the meat in her hands warmed up.
INTO JAPANESE
母がゆっくりと指の先を食べた時、手の肉が温まった。
BACK INTO ENGLISH
When my mother slowly ate the tip of her finger, the meat in her hand warmed up.
INTO JAPANESE
母がゆっくりと指の先を食べたとき、手の肉が温まった。
BACK INTO ENGLISH
When my mother slowly ate the tip of her fingers, the meat in her hands warmed up.
INTO JAPANESE
母がゆっくりと指の先を食べた時、手の肉が温まった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium