YOU SAID:
The fish escaped the bucket again and got into the ocean
INTO JAPANESE
魚は再びバケツを脱出し、海に入った
BACK INTO ENGLISH
Fish and escape the bucket again and enters the sea
INTO JAPANESE
魚しバケツを再び脱出し、海に入る
BACK INTO ENGLISH
Fish and once again escape the bucket and into the sea
INTO JAPANESE
魚し、もう一度バケツを脱出し、海に
BACK INTO ENGLISH
Fish, and once again escape the bucket into the sea
INTO JAPANESE
魚、もう一度海にバケツを脱出
BACK INTO ENGLISH
Fish, once again escape the bucket into the sea
INTO JAPANESE
魚は、もう一度海にバケツを脱出
BACK INTO ENGLISH
Fish escape bucket into the sea again
INTO JAPANESE
魚には、バケツが海に再び脱出します。
BACK INTO ENGLISH
The fish bucket escape back into the sea.
INTO JAPANESE
魚はバケツ海に脱出です。
BACK INTO ENGLISH
Fish in the bucket sea escape.
INTO JAPANESE
バケット海脱出を魚します。
BACK INTO ENGLISH
Out of bucket sea fish the.
INTO JAPANESE
バケツの海水魚のうち。
BACK INTO ENGLISH
Out of the bucket of saltwater fish.
INTO JAPANESE
海水魚のバケツ。
BACK INTO ENGLISH
The bucket of saltwater fish.
INTO JAPANESE
海水魚のバケツ。
BACK INTO ENGLISH
The bucket of saltwater fish.
That didn't even make that much sense in English.