Translated Labs

YOU SAID:

The first time you were able and you had to do something about the situation you had with your mother was a while back when you had a child with her

INTO JAPANESE

あなたが初めて母親との状況について何かをすることができ、何かしなければならなかったのは、少し前、母親との間に子供がいたときでした。

BACK INTO ENGLISH

The first time you could or had to do something about your situation with your mother was not long ago when you had a child with your mother.

INTO JAPANESE

あなたが母親との状況に対して初めて何かをすることができた、あるいはしなければならなかったのは、つい最近まで、母親との間に子供が生まれたときでした。

BACK INTO ENGLISH

Until recently, the first time you could or had to do something about your situation with your mother was when you had a child with her.

INTO JAPANESE

最近まで、母親との状況に対して初めて何かをすることができたり、しなければならなかったのは、母親と子供ができたときでした。

BACK INTO ENGLISH

Until recently, the first time you could or had to do something about a situation with your mother was when you had a child with her.

INTO JAPANESE

最近まで、母親との状況に対して初めて何かをすることができたり、しなければならなかったのは、母親と一緒に子供ができたときでした。

BACK INTO ENGLISH

Until recently, the first time you could or had to do something about a situation with your mother was when you had a child with your mother.

INTO JAPANESE

最近まで、母親との状況に対して初めて何かをすることができたり、しなければならなかったのは、母親との間に子供が生まれたときでした。

BACK INTO ENGLISH

Until recently, the first time you could or had to do something about your mother's situation was with the birth of your child.

INTO JAPANESE

最近まで、母親の状況に対して初めて何かをすることができた、あるいはしなければならなかったのは、子供の誕生のときでした。

BACK INTO ENGLISH

Until recently, the first time something could or had to be done about a mother's situation was at the birth of a child.

INTO JAPANESE

最近まで、母親の状況に対して初めて何かができる、あるいはしなければならないのは、子供の誕生のときでした。

BACK INTO ENGLISH

Until recently, the first time something could or had to be done about a mother's situation was at the birth of a child.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
27Sep10
1
votes