YOU SAID:
The first time you were able and you had to do something about the situation you had with your family you had a good relationship and I was very proud
INTO JAPANESE
あなたが初めて家族との状況について何かをしなければならなかったとき、あなたは良い関係を築いていました。私はとても誇りに思いました
BACK INTO ENGLISH
The first time you had to do something about a situation with your family, you were on good terms. i was so proud
INTO JAPANESE
家族との状況について最初に何かをしなければならなかったとき、あなたは仲が良かった.私はとても誇りに思っていました
BACK INTO ENGLISH
You were on good terms when I first had to do something about the situation with my family.I was so proud
INTO JAPANESE
私が最初に家族との状況について何かをしなければならなかったとき、あなたは仲が良かった.私はとても誇りに思っていた.
BACK INTO ENGLISH
You were on good terms when I first had to do something about the situation with my family.I was so proud of you.
INTO JAPANESE
私が最初に家族との状況について何かをしなければならなかったとき、あなたは仲が良かった.私はあなたをとても誇りに思っていました.
BACK INTO ENGLISH
You were on good terms when I first had to do something about the situation with my family.I was so proud of you.
Yes! You've got it man! You've got it