YOU SAID:
The first time you were able and I didn’t have a chance I just had to get it done I don’t think it would hurt me but it would hurt you
INTO JAPANESE
あなたが初めてできたとき、私にはチャンスがなかったのですが、私はそれをやり遂げなければならなかったのですが、それは私を傷つけるとは思いませんが、それはあなたを傷つけるでしょう
BACK INTO ENGLISH
The first time you could I never had a chance I had to make it through I don't think it hurt me but it would hurt you
INTO JAPANESE
初めてあなたができたとき、私にはチャンスがなかった、それを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけるとは思わないが、それはあなたを傷つけるでしょう
BACK INTO ENGLISH
The first time you could I never had a chance I had to get over it Don't think it hurt me but it would hurt you
INTO JAPANESE
初めてあなたができたとき、私にはチャンスがなかった、それを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけると思わないでください、しかしそれはあなたを傷つけるでしょう
BACK INTO ENGLISH
The first time you could, I never had a chance, had to get over it, don't think it hurt me, but it would hurt you
INTO JAPANESE
あなたが初めてできたとき、私にはチャンスがなかった、それを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけると思わないでください、でもそれはあなたを傷つけるでしょう
BACK INTO ENGLISH
I never had a chance when you first got it, I had to get over it Don't think it hurt me, but it hurt you
INTO JAPANESE
あなたが最初にそれを感じたとき、私にはチャンスがなかった、私はそれを乗り越えなければなりませんでした、それが私を傷つけたと思わないでください、しかしそれはあなたを傷つけました
BACK INTO ENGLISH
When you first felt it I never had a chance, I had to get over it Don't think it hurt me but it hurt you
INTO JAPANESE
あなたが最初にそれを感じたとき、私にはチャンスがなかった、私はそれを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけたと思わないでください、しかしそれはあなたを傷つけました
BACK INTO ENGLISH
When you first felt it I never had a chance I had to get over it Don't think it hurt me but it hurt you
INTO JAPANESE
あなたが最初にそれを感じたとき、私にはそれを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけたと思わないでください、でもあなたは傷つきました
BACK INTO ENGLISH
When you first felt it I had to get over it Don't think it hurt me but you hurt
INTO JAPANESE
あなたが最初にそれを感じたとき、私はそれを乗り越えなければなりませんでした、それが私を傷つけたと思わないでください、でもあなたは傷つきました
BACK INTO ENGLISH
I had to get over it when you first felt it, don't think it hurt me but you hurt
INTO JAPANESE
あなたが最初にそれを感じたとき、私はそれを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけたと思わないでください、でもあなたは傷つきました
BACK INTO ENGLISH
I had to get over it when you first felt it, don't think it hurt me, but it hurt you
INTO JAPANESE
あなたが最初にそれを感じたとき、私はそれを乗り越えなければなりませんでした、それが私を傷つけたと思わないでください、しかしそれはあなたを傷つけました
BACK INTO ENGLISH
I had to get over it when you first felt it, don't think it hurt me but it hurt you
INTO JAPANESE
あなたが最初にそれを感じたとき、私はそれを乗り越えなければなりませんでした、それが私を傷つけたと思わないでください、しかしあなたは傷つけました
BACK INTO ENGLISH
I had to get over it when you first felt it, don't think it hurt me but you hurt
INTO JAPANESE
あなたが最初にそれを感じたとき、私はそれを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけたと思わないでください、でもあなたは傷つきました
BACK INTO ENGLISH
I had to get over it when you first felt it, don't think it hurt me, but you hurt
INTO JAPANESE
あなたが最初にそれを感じたとき、私はそれを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけたと思わないでください、でもあなたは傷つきました
BACK INTO ENGLISH
I had to get over it when you first felt it, don't think it hurt me, but you hurt
This is a real translation party!