YOU SAID:
The first time you have a chances at the top is the second one you get a free pass and you can go on your way back and then go to your car To the bottom and you get the the first chance you got and you can just walk down to your house to go get the car yo
INTO JAPANESE
一番上に初めてチャンスがあるのは二回目で、フリーパスを手に入れて、帰り道に行って車に行くことができます 一番下に行くと、最初に得たチャンスがあり、家まで歩いて車を取りに行くことができますよ
BACK INTO ENGLISH
The first chance at the top is the second time, you can get a free pass and go on your way home to get to your car.
INTO JAPANESE
最初の頂上のチャンスは2回目で、フリーパスを手に入れて、帰りに車に戻ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Second chance at the first summit, get a free pass so you can get back to your car on the way back.
INTO JAPANESE
最初の頂上に登る 2 回目のチャンス。帰りに車に戻ることができるように、フリーパスを入手してください。
BACK INTO ENGLISH
A second chance to climb the first summit. Get a free pass so you can go back to your car on the way back.
INTO JAPANESE
最初の頂上に登る二度目のチャンス。フリーパスを取得すると、帰りは車に戻ることができます。
BACK INTO ENGLISH
A second chance to climb the first summit. With a free pass, you can return to your car on the way back.
INTO JAPANESE
最初の頂上に登る二度目のチャンス。フリーパスなら帰りも車に戻ることができます。
BACK INTO ENGLISH
A second chance to climb the first summit. If you have a free pass, you can return to the car on the way back.
INTO JAPANESE
最初の頂上に登る二度目のチャンス。フリーパスをお持ちの方は、帰りも車に戻ることができます。
BACK INTO ENGLISH
A second chance to climb the first summit. If you have a free pass, you can return to the car on the way back.
You should move to Japan!