YOU SAID:
The first time you have a chance at the top is the second one you get a free pass and you can go on your way back and then go to your car to pick it out of there so I don’t have any money for that and I can get it back.
INTO JAPANESE
初めて頂上に登るチャンスがあるのは2回目で、フリーパスを手に入れることができ、帰りは車に取りに行くことができるので、そのためのお金はありません。取り戻せますよ。
BACK INTO ENGLISH
The first time I have the chance to climb to the top is the second time, I can get a free pass, and I can pick it up in the car on the way back, so I don't have the money for that. You can get it back.
INTO JAPANESE
頂上に登る機会があるのは2回目で、フリーパスがもらえて、帰りは車で取りに行けるので、そのためのお金はありません。取り戻すことができます。
BACK INTO ENGLISH
This is the second time I have had the opportunity to climb to the top, and I am given a free pass, so I can pick it up by car on the way back, so I don't have the money for that. you can get it back.
INTO JAPANESE
頂上に登る機会は今回が2回目ですが、フリーパスをもらって帰りは車で迎えに行けるので、そのためのお金はありません。取り戻すことができます。
BACK INTO ENGLISH
This is my second chance to climb to the top, but I don't have the money to do so because I get a free pass and can pick you up by car on the way back. you can get it back.
INTO JAPANESE
頂上に登るチャンスはこれで2回目ですが、フリーパスをもらえて帰りは車で迎えに来てもらえるので、お金がありません。取り戻すことができます。
BACK INTO ENGLISH
This is my second chance to climb to the top, but I don't have any money because I can get a free pass and have a car pick me up on the way back. you can get it back.
INTO JAPANESE
頂上に登るチャンスはこれで2回目ですが、フリーパスがもらえて帰りは車で迎えに来てもらえるのでお金はありません。取り戻すことができます。
BACK INTO ENGLISH
This is my second chance to climb to the top, but I don't have any money because I get a free pass and the car picks me up on the way back. you can get it back.
INTO JAPANESE
頂上に登るチャンスはこれで2回目だが、フリーパスをもらって帰りは車が迎えに来てくれるのでお金は無い。取り戻すことができます。
BACK INTO ENGLISH
This is my second chance to climb to the top, but I don't have any money because I get a free pass and a car comes to pick me up on the way back. you can get it back.
INTO JAPANESE
頂上に登るチャンスはこれで2回目だが、フリーパスをもらって帰りは車が迎えに来てくれるのでお金はない。取り戻すことができます。
BACK INTO ENGLISH
This is my second chance to climb to the top, but I don't have any money because I got a free pass and a car comes to pick me up on the way back. you can get it back.
INTO JAPANESE
頂上に登るチャンスはこれで2回目だが、フリーパスをもらったのでお金が無いし、帰りは車が迎えに来てくれる。取り戻すことができます。
BACK INTO ENGLISH
This is my second chance to climb to the top, but I have no money because I got a free pass, and a car will pick me up on the way back. you can get it back.
INTO JAPANESE
頂上に登るチャンスはこれで2回目ですが、フリーパスをもらったのでお金はなく、帰りは車が迎えに来てくれます。取り戻すことができます。
BACK INTO ENGLISH
This is my second chance to climb to the top, but since I got a free pass, there is no money and a car will pick me up on the way back. you can get it back.
INTO JAPANESE
頂上に登るチャンスはこれで2回目だが、フリーパスをもらったのでお金はないし、帰りは車が迎えに来てくれる。取り戻すことができます。
BACK INTO ENGLISH
This is my second chance to climb to the top, but since I got a free pass, I have no money and a car will pick me up on the way back. you can get it back.
INTO JAPANESE
頂上に登るチャンスはこれで2回目だが、フリーパスをもらったのでお金がないので帰りは車が迎えに来てくれる。取り戻すことができます。
BACK INTO ENGLISH
This is my second chance to climb to the top, but since I got a free pass, I don't have money, so a car will pick me up on the way back. you can get it back.
INTO JAPANESE
頂上に登るのは今回で2回目ですが、フリーパスをもらったのでお金がないので、帰りは車が迎えに来てくれます。取り戻すことができます。
BACK INTO ENGLISH
This is my second time climbing to the top, but I got a free pass, so I don't have money, so a car will pick me up on the way back. you can get it back.
INTO JAPANESE
頂上に登るのは2度目ですが、フリーパスをもらったのでお金がないので、帰りは車が迎えに来てくれます。取り戻すことができます。
BACK INTO ENGLISH
This is the second time I climbed to the top, but I got a free pass, so I don't have money, so a car will pick me up on the way back. you can get it back.
INTO JAPANESE
頂上に登るのは2度目ですが、フリーパスをもらったのでお金がないので、帰りは車が迎えに来てくれます。取り戻すことができます。
BACK INTO ENGLISH
This is the second time I climbed to the top, but I got a free pass, so I don't have money, so a car will pick me up on the way back. you can get it back.
That didn't even make that much sense in English.