YOU SAID:
The first thing I thought of when I saw this was the first time I saw this in person and I was like oh my
INTO JAPANESE
これを見たときに最初に思ったのは、これを初めて直接見たときで、ああ、ああ、と思いました。
BACK INTO ENGLISH
The first thing I thought when I saw this was the first time I saw this in person and I was like, oh my God.
INTO JAPANESE
これを見たときに最初に思ったのは、これを初めて直接見たときで、ああ、なんてことだろうと思いました。
BACK INTO ENGLISH
The first thing I thought when I saw this, the first time I saw this in person, was, oh my gosh.
INTO JAPANESE
これを見たとき、初めてこれを直接見たとき、私が最初に思ったことは、ああ、なんてことだろう、ということでした。
BACK INTO ENGLISH
When I saw this, the first time I saw this in person, my first thought was, oh my god.
INTO JAPANESE
これを見たとき、初めてこれを直接見たとき、私の最初の考えは、「ああ、なんてことだろう」ということでした。
BACK INTO ENGLISH
When I saw this, the first time I saw this in person, my first thought was, "Oh my god."
INTO JAPANESE
これを初めて目の前で見たとき、私の最初の感想は「なんてことだ」ということでした。
BACK INTO ENGLISH
When I first saw this in person, my first thought was, "Oh my god."
INTO JAPANESE
初めてこれを直接見たとき、私の最初の感想は「なんてことだ」ということでした。
BACK INTO ENGLISH
When I first saw this in person, my first thought was, "Oh my god."
This is a real translation party!