YOU SAID:
The first thing I did was to be a part of the world and the other is a great way to get the best out of the way and I have to say that I am not a fan of the most important things to do in the future
INTO JAPANESE
私が最初にしたことは世界の一部であることでした、そしてもう1つは、最善を尽くすための素晴らしい方法であり、私は将来行うべき最も重要なことのファンではないことを言わなければなりません
BACK INTO ENGLISH
The first thing I did was to be part of the world, and another is that it's a great way to do my best and I'm not a fan of the most important things to do in the future Must be
INTO JAPANESE
私が最初にやったことは世界の一部であることでした、そしてもう1つは、それが最善を尽くすのに最適な方法であり、私が将来行う最も重要なことのファンではないということです
BACK INTO ENGLISH
The first thing I did was to be a part of the world, and the other is that it's a great way to do my best and not a fan of the most important things I do in the future Is that
INTO JAPANESE
私が最初にしたことは世界の一部であることでした、そしてもう1つは、それが自分のベストを尽くすための素晴らしい方法であり、将来的に行う最も重要なことのファンではないということです
BACK INTO ENGLISH
The first thing I did was to be a part of the world, and another is that it is a great way to do my best and not a fan of the most important things to do in the future Is that
INTO JAPANESE
私が最初にしたことは世界の一部であることでした、そしてもう1つは、それが私の最善を尽くすための素晴らしい方法であり、将来的にする最も重要なことのファンではないということです
BACK INTO ENGLISH
The first thing I did was to be a part of the world, and another one says it is a great way to do my best and not a fan of the most important things to do in the future Is that
INTO JAPANESE
私が最初にしたことは世界の一部であることでした、そしてもう1つはそれが私の最善を尽くすための素晴らしい方法であり、将来的にする最も重要なことのファンではないということです
BACK INTO ENGLISH
The first thing I did was to be part of the world, and another is that it is a great way to do my best and not a fan of the most important things to do in the future is
INTO JAPANESE
私が最初にやったことは世界の一部であることでした、そしてもう1つは、それが私の最善を尽くすのに最適な方法であり、将来行う最も重要なことのファンではないということです。
BACK INTO ENGLISH
The first thing I did was to be a part of the world, and another one says it's a great way to do my best and not a fan of the most important things to do in the future That is.
INTO JAPANESE
私が最初にしたことは世界の一部であることでした、そしてもう1つはそれが私の最善を尽くすのに最適な方法であり、将来行う最も重要なことのファンではないということです。
BACK INTO ENGLISH
The first thing I did was to be part of the world, and another is that it's a great way to do my best and not a fan of the most important things to do in the future ..
INTO JAPANESE
私が最初にしたことは、世界の一部であることでした。もう1つは、これが自分のベストを尽くすのに最適な方法であり、将来行う最も重要なことのファンではないということです。
BACK INTO ENGLISH
The first thing I did was to be part of the world. Second, it's a great way to do your best, not a fan of the most important things to do in the future.
INTO JAPANESE
私が最初にしたことは、世界の一部になることでした。第二に、それはあなたが最善を尽くすのに最適な方法であり、将来行う最も重要なことのファンではありません。
BACK INTO ENGLISH
The first thing I did was to become part of the world. Second, it's a great way to do your best, not a fan of the most important things to do in the future.
INTO JAPANESE
私が最初にしたことは、世界の一部になることでした。第二に、それはあなたが最善を尽くすのに最適な方法であり、将来行う最も重要なことのファンではありません。
BACK INTO ENGLISH
The first thing I did was to become part of the world. Second, it's a great way to do your best, not a fan of the most important things to do in the future.
Well done, yes, well done!