YOU SAID:
“The first step toward success is taken when you refuse to be a captive of the environment in which you first find yourself.”-Mark Caine
INTO JAPANESE
「成功への第一歩は、あなたが最初に自分自身を見つける環境の虜になることを拒否するときにとられます。」 - Mark Caine
BACK INTO ENGLISH
"The first step towards success is taken when you refuse to be captivated by the environment in which you first find yourself." - Mark Caine
INTO JAPANESE
「成功への第一歩は、あなたが最初に自分自身を見つける環境に魅了されることを拒否するときにとられます。」 - マーク・ケイン
BACK INTO ENGLISH
"The first step to success is taken when you refuse to be fascinated by the environment in which you first find yourself." - Mark Caine
INTO JAPANESE
「成功への第一歩は、あなたが最初に自分自身を見つける環境に魅了されるのを拒んだときにとられる」 - マーク・ケイン
BACK INTO ENGLISH
"The first step to success is taken when you refuse to be fascinated by the environment you find yourself for the first time." - Mark Caine
INTO JAPANESE
「成功への第一歩は、あなたが自分自身が初めて見つけた環境に魅了されることを拒んだときにとられます。」 - マーク・ケイン
BACK INTO ENGLISH
"The first step towards success is taken when you refuse to be fascinated by the environment you found for the first time." - Mark Caine
INTO JAPANESE
「成功への第一歩は、あなたが初めて見つけた環境に魅了されるのを拒んだ時に取られます。」 - マーク・ケイン
BACK INTO ENGLISH
"The first step towards success is taken when we refuse to be fascinated by the environment you first discovered." - Mark Caine
INTO JAPANESE
「成功への第一歩は、私たちがあなたが最初に発見した環境に魅了されることを拒否するときに取られます。」 - マーク・ケイン
BACK INTO ENGLISH
"The first step towards success is taken when we refuse to be fascinated by the environment you first discovered." - Mark Caine
That didn't even make that much sense in English.