Translated Labs

YOU SAID:

The first spirit threw his arms about her and hugged his knowledge in tight. The netchiman's wife became soaked in the Incalculable Effort. The egg was delighted and did somersaults inside her, bowing to the five corners of the world and saying: 'Thus whoever performs this holy act shall be proud and mighty among the rest!'

INTO JAPANESE

最初の精神は彼女についての彼の腕を投げ、タイトに彼の知識を抱きしめ。 netchimanの妻は計り知れない努力に浸しなりました。卵は喜んでいたし、世界の5コーナーにお辞儀と言って、彼女の内側に宙返りをしました: '!この神聖な行為は休息の間で誇りと強大なものでなければならない実行このように誰でも」

BACK INTO ENGLISH

The first spirit threw his arms about her, hugged his knowledge in tight. netchiman wife became immersed in efforts to immeasurable. Eggs to was delighted, saying that bow to 5 corners of the world, was her inside a somersault: '! Pride and strength between this sacred act rest

INTO JAPANESE

最初の精神はタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。卵には、それは世界の5のコーナーに屈すると言って、喜んでいた宙返りの内側に彼女にでした: '!この神聖な行為の残りの部分との間の誇りと強さ

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. The egg, it is to say that succumb to 5 corners of the world, was to willingly had inside of somersault to her: '! The rest of this sacred act

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。卵は、それはそれは、世界の5のコーナーに屈すると言うことです、喜んで彼女に宙返りの内部に持っていたことでした: '!この神聖な行為の残りの部分

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. Egg, it is it is to say that succumb to 5 corners of the world, willing to was to have had inside of her somersault: '

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。卵、それはそれは彼女の宙返りの内部に持っていたことであったために喜んで世界の5コーナー、に屈すると言うことです。 '

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. Eggs, it is it is willing to say that succumb to 5 corner of the world for at was the thing that had inside of her somersault.

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。卵は、それはで彼女の宙返りの内部に持っていたものだったために、世界の5コーナーにその死亡すると言うために喜んでいます。

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. Egg, it is in the order was something that had inside of her somersault, not willing to say that the death to 5 corners of the world

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。卵、ために、世界の5のコーナーに死と言って喜んで彼女の宙返りの内側にあったものではありませんでしたされています

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. Eggs, in order, have been willing to say death to 5 corners of the world is was not as there was on the inside of her somersault

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。彼女の宙返りの内側にあったとして卵は、順番に、世界の5コーナーに死を言って喜んでされていませんでしたされています

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. Eggs as there was on the inside of her somersault, in turn, say the death to 5 corners of the world have been had not been willing to

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。今度は、世界の5のコーナーに死はない持っていたに喜んでされてされていると言う、彼女の宙返りの内側に卵があったとして、

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. This time, the 5 corners of the world said to be is willing to death had not, and on the inside of her somersault there were eggs

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。今回は、世界の5コーナーがあると言わ死に喜んでいなかったし、彼女の宙返りの内側に卵がありました

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. This time, to was not willing to death said that there are five corners of the world, there was egg on the inside of her somersault

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。今回は、死に喜んではなかったために、世界の5コーナーがあることを言った、彼女の宙返りの内側に卵がありました

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. This time, because there was no willing to death, 5 corners of the world said that there, there was egg on the inside of her somersault

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。死への意思がなかったので、この時間は、世界の5コーナーは、彼女の宙返りの内側に卵があったことを言いました

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. Since there was no intention to death, this time, 5 corner of the world, said that on the inside of her somersault there were eggs

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。死への意志、今回、世界の5コーナーがなかったので、彼女の宙返りの内側に卵があったことを言いました

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. Will to death, this time, since the 5 corners of the world did not, I said that on the inside of her somersault there were eggs

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。世界の5コーナーは、私は彼女の宙返りの内側に卵があったことを言っていなかったので、この時間を、死をすることになります

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. 5 corner of the world, so I did not say that there was an egg on the inside of her somersault, this time, will be to the death

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。世界の5コーナーなので、私は彼女の宙返りの内側に卵があったことを言わなかった、この時間は、死になります

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. Since the five corners of the world, I did not say that there was an egg on the inside of her somersault, this time will be the death

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。世界の5コーナーので、私は彼女の宙返りの内側に卵があったことを言わなかった、この時間は、死となります

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. Since the 5 corners of the world, I did not say that there was an egg on the inside of her somersault, this time, will be the death

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。世界の5コーナー以来、私は死となり、彼女の宙返り、今回の内側に卵があったことを言いませんでした

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. 5 Since the corners of the world, I will be death, her somersault, did not say that there was an egg in this time of inside

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。 5世界の隅以来、私の中のこの時期で卵があったことを言わなかったの死、彼女の宙返りを、になります

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. 5 since the corner of the world, my death did not say that there was an egg at this time in, her somersault, it will be

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。 5世界の片隅ので、私の死は彼女の宙返り、この時点で卵があったことを言っていない、それは次のようになります

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. 5 Since the corner of the world, my death is her somersault, and do not say that there was an egg at this point, it looks like this:

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。図5は、世界の隅ので、私の死は彼女の宙返りであり、この時点で卵があったと言うことはありません、それは次のようになります。

BACK INTO ENGLISH

The first spirit hugged his knowledge in tight, threw his arms about her. netchiman wife was immersed in the effort of immeasurably. Figure 5, since the corner of the world, I am of death is her somersault, do not say that there has been an egg at this point, it sounds like this:

INTO JAPANESE

最初の精神がタイトに彼の知識を抱きしめ、彼女についての彼の腕を投げました。 netchiman妻は計り知れないほどの努力に浸漬しました。図5、世界の隅以来、私は死の午前は彼女の宙返りで、この時点で卵があったことを言っていない、それはこのように聞こえます:

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes