YOU SAID:
The first song is the "He Lives in You" one which is like "The Circle of Life" pt. 2. Basically, "Mufasa is dead, but you are alive, and you are his grandchild and things Mufasa did still influence us, and you, genetically, are Mufasa."
INTO JAPANESE
最初の曲は "The Circle of Life"のような "He Lives in You"です。基本的に、「ムファサは死んでいますが、あなたは生きています、そしてあなたは彼の孫であり、ムファサはまだ私たちに影響を与えています。そしてあなたは、一般的にはムファサです。」
BACK INTO ENGLISH
The first song is "He Lives in You" like "The Circle of Life". Basically, "Mufasa is dead, you are alive, you are his grandchildren, Mufasa is still affecting us, and you are generally Mufasa . "
INTO JAPANESE
最初の曲は "彼はあなたの中に住んでいます"は "The Circle of Life"のようです。基本的に、「Mufasaは死んでいます、あなたは生きています、あなたは彼の孫です、Mufasaはまだ私たちに影響を与えています、そしてあなたは一般的にMufasaです。」
BACK INTO ENGLISH
The first song "He lives inside you" seems to be "The Circle of Life". Basically, "Mufasa is dead, you are alive, you are his grandson, Mufasa is still affecting us, and you are generally Mufasa."
INTO JAPANESE
最初の曲「彼はあなたの中に住んでいます」は「The Circle of Life」のようです。基本的に、「Mufasaは死んでいます、あなたは生きています、あなたは彼の孫です、Mufasaはまだ私たちに影響を与えています、そしてあなたは一般的にMufasaです」
BACK INTO ENGLISH
The first song "He lives inside you" seems to be "The Circle of Life". Basically, "Mufasa is dead, you are alive, you are his grandson, Mufasa is still affecting us, and you are generally Mufasa"
INTO JAPANESE
最初の曲「彼はあなたの中に住んでいます」は「The Circle of Life」のようです。基本的に、「Mufasaは死んでいます、あなたは生きています、あなたは彼の孫です、Mufasaはまだ私たちに影響を与えています、そしてあなたは一般的にMufasaです
BACK INTO ENGLISH
The first song "He lives inside you" seems to be "The Circle of Life". Basically, "Mufasa is dead, you are alive, you are his grandchild, Mufasa is still affecting us, and you are generally Mufasa
INTO JAPANESE
最初の曲「彼はあなたの中に住んでいます」は「The Circle of Life」のようです。基本的に、「ムファサは死んでいます、あなたは生きています、あなたは彼の孫です、ムファサはまだ私たちに影響を与えています、そしてあなたは一般的にムファサです
BACK INTO ENGLISH
The first song "he lives during your" is like "The Circle of life". Basically, the "mufasa is dead, you are alive, you are his grandson, mufasa is still affected us, and you are mufasa in General
INTO JAPANESE
最初の曲「彼はあなたの中に住んでいます」は「The Circle of life」のようなものです。基本的に、「mufasaは死んでいます、あなたは生きています、あなたは彼の孫です、mufasaはまだ私たちに影響を受けています、そしてあなたは一般的にmufasaです
BACK INTO ENGLISH
The first song "He lives inside you" is like "The Circle of life". Basically, "mufasa is dead, you are alive, you are his grandchild, mufasa is still affected by us, and you are generally mufasa
INTO JAPANESE
最初の曲「彼はあなたの中に住んでいます」は「The Circle of life」のようなものです。基本的に、「mufasaは死んでいます、あなたは生きています、あなたは彼の孫です、mufasaはまだ私たちの影響を受けています、そしてあなたは一般的にmufasa
BACK INTO ENGLISH
The first song "He lives inside you" is like "The Circle of life". Basically, "mufasa is dead, you are alive, you are his grandchild, mufasa is still affected by us, and you are generally mufasa
Yes! You've got it man! You've got it