YOU SAID:
The First Noel the angel did say Was to certain poor shepherds in fields as they lay; In fields as they lay, keeping their sheep, On a cold winter's night that was so deep.
INTO JAPANESE
天使が言った最初のノエルは、フィールドに特定の貧しい羊飼い; を敷くと フィールドで、敷くと寒い冬の夜、羊を維持深かったので。
BACK INTO ENGLISH
The first Noel the angel said that certain poor shepherds; And lay on the field and lay a cold winter's night, sheep keeping was so.
INTO JAPANESE
天使は言った、特定の貧しい羊飼い; 最初のノエルフィールドの上に置くし、レイアウト寒い冬の夜、羊の維持がそうだった。
BACK INTO ENGLISH
He said certain poor shepherds; At night in winter and put on the first Noel field, colder layout, the keeping of sheep was so.
INTO JAPANESE
彼は言った特定の貧しい羊飼い;冬、最初のノエル ・ フィールド、寒いレイアウトに入れて夜の羊の飼育がそうだった。
BACK INTO ENGLISH
He said certain poor shepherds; winter, first Noel field, colder layout into the rearing of sheep at night was so.
INTO JAPANESE
彼は言った特定の貧しい羊飼い;冬には、ノエルの最初のフィールド、夜羊の飼育に寒いレイアウトがそうだった。
BACK INTO ENGLISH
He said certain poor shepherds; in the winter, first Noel field, night sheep breeding was so cold layout.
INTO JAPANESE
彼は言った特定の貧しい羊飼い;冬、ノエルの最初のフィールドには、夜羊の繁殖は、寒かったのでレイアウトをだった。
BACK INTO ENGLISH
He said certain poor shepherds; winter, first Noel field, night breed of sheep was cold layout was.
INTO JAPANESE
彼は言った特定の貧しい羊飼い;冬、ノエルの最初のフィールド、羊の品種だった冷たいレイアウトの夜だった。
BACK INTO ENGLISH
He said certain poor shepherds; was a cool layout, first Noel field, the sheep breed was at night.
INTO JAPANESE
彼は言った特定の貧しい羊飼い;クールなレイアウト、ノエルの最初のフィールド、羊の品種は、夜だった。
BACK INTO ENGLISH
He said certain poor shepherds; cool layouts, Noel's first field, sheep breed was at night.
INTO JAPANESE
彼は言った特定の貧しい羊飼い;クールなレイアウト、ノエルの最初のフィールド、羊の品種は夜だった。
BACK INTO ENGLISH
He said certain poor shepherds; cool layouts, Noel's first field, sheep breed was at night.
You love that! Don't you?