YOU SAID:
The first is, unfortunately, very young - a preteen child in Omaha that is a sufficiently powerful reality sink but, of course, cannot become President of the United States.
INTO JAPANESE
1人目は、残念ながら非常に幼いオマハの10代未満の子供であり、十分に強力な現実シンクですが、もちろん、米国大統領になることはできません。
BACK INTO ENGLISH
The first is a pre-teen from Omaha, who is unfortunately very young, and is a powerful enough reality sink, but of course cannot be the President of the United States.
INTO JAPANESE
一人目はオマハ出身のまだ十代の若者で、残念ながら非常に若く、十分に強力な現実シンク能力を持っていますが、もちろん米国大統領にはなれません。
BACK INTO ENGLISH
The first one is a teenager from Omaha, who is unfortunately very young and has strong enough reality-sinking abilities, but of course not to be president of the United States.
INTO JAPANESE
1人目はオマハ出身の10代の若者で、残念なことに彼はまだ非常に若く、十分に強い現実逃避能力を持っているが、もちろん米国大統領にはなれるわけではない。
BACK INTO ENGLISH
The first is a teenager from Omaha, who is unfortunately still very young and has a strong enough escapist ability, but of course not to be president of the United States.
INTO JAPANESE
1人目はオマハ出身の10代の若者で、残念ながらまだ若く、十分な現実逃避能力を持っているが、もちろん米国大統領にはなれるわけではない。
BACK INTO ENGLISH
The first is a teenager from Omaha, who is unfortunately still young and has plenty of escapism, but of course he can't be president of the United States.
INTO JAPANESE
一人目はオマハ出身のティーンエイジャーで、残念ながらまだ若くて現実逃避にふけっているが、もちろん彼は米国大統領にはなれない。
BACK INTO ENGLISH
The first is a teenager from Omaha who is unfortunately still young and escapist, but of course he can't be president of the United States.
INTO JAPANESE
一人目はオマハ出身のティーンエイジャーで、残念ながらまだ若くて現実逃避的ですが、もちろん彼は米国大統領にはなれません。
BACK INTO ENGLISH
The first one is a teenager from Omaha, unfortunately still young and escapist, but of course he can't be president of the United States.
INTO JAPANESE
一人目はオマハ出身のティーンエイジャーで、残念ながらまだ若くて現実逃避的だが、もちろん彼は米国大統領にはなれない。
BACK INTO ENGLISH
The first is a teenager from Omaha, who is unfortunately still young and escapist, but of course he can't be president of the United States.
INTO JAPANESE
一人目はオマハ出身のティーンエイジャーで、残念ながらまだ若くて現実逃避的ですが、もちろん彼は米国大統領にはなれません。
BACK INTO ENGLISH
The first one is a teenager from Omaha, unfortunately still young and escapist, but of course he can't be president of the United States.
INTO JAPANESE
一人目はオマハ出身のティーンエイジャーで、残念ながらまだ若くて現実逃避的ですが、もちろん彼はアメリカ大統領にはなれません。
BACK INTO ENGLISH
The first one is a teenager from Omaha, unfortunately still young and escapist, but of course he can't be president of the United States.
Okay, I get it, you like Translation Party.