YOU SAID:
The first draft was in charge and then we had an app that was a great and it was a great game
INTO JAPANESE
最初のドラフトが担当し、それから私たちは素晴らしいアプリを手に入れ、それは素晴らしいゲームでした
BACK INTO ENGLISH
The first draft was in charge and then we got a great app and it was a great game
INTO JAPANESE
最初のドラフトが担当し、その後素晴らしいアプリが手に入り、素晴らしいゲームでした
BACK INTO ENGLISH
The first draft was in charge, then a great app was available and it was a great game
INTO JAPANESE
最初のドラフトが担当し、素晴らしいアプリが利用可能になり、素晴らしいゲームになりました
BACK INTO ENGLISH
The first draft was in charge and a great app was available and it was a great game
INTO JAPANESE
最初のドラフトが担当し、素晴らしいアプリが利用可能で、素晴らしいゲームでした
BACK INTO ENGLISH
The first draft was in charge, great apps were available and it was a great game
INTO JAPANESE
最初のドラフトが担当し、素晴らしいアプリが利用可能で、素晴らしいゲームでした
BACK INTO ENGLISH
The first draft was in charge, great apps were available and it was a great game
That didn't even make that much sense in English.