YOU SAID:
The first bullet won't kill ya', nor the second; not even the third. Not until you come over here and kiss my foot!!
INTO JAPANESE
最初の弾丸は、あなたを殺すことはないでしょう。三度目でさえない。あなたがここに来て、私の足にキスするまで!
BACK INTO ENGLISH
The first bullet will not kill you. Not even the third time. Until you come here and kiss my feet!
INTO JAPANESE
最初の弾丸はあなたを殺しません。 3度目でさえない。あなたがここに来て、私の足にキスするまで!
BACK INTO ENGLISH
The first bullet will not kill you. It is not even the third time. Until you come here and kiss my feet!
INTO JAPANESE
最初の弾丸はあなたを殺しません。 3回目でさえない。あなたがここに来て、私の足にキスするまで!
BACK INTO ENGLISH
The first bullet will not kill you. Not even the third time. Until you come here and kiss my feet!
INTO JAPANESE
最初の弾丸はあなたを殺しません。 3度目でさえない。あなたがここに来て、私の足にキスするまで!
BACK INTO ENGLISH
The first bullet will not kill you. It is not even the third time. Until you come here and kiss my feet!
INTO JAPANESE
最初の弾丸はあなたを殺しません。 3回目でさえない。あなたがここに来て、私の足にキスするまで!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium