Translated Labs

YOU SAID:

The first born got his world torn, i came out of the ice storm. This blood sword is my light source, at the white shores when the night falls. Was my life form worth to cry for? Off like ten pills now I’m stillborn.

INTO JAPANESE

最初に生まれた者は世界を引き裂かれ、私は氷の嵐から出てきました。この血の剣は私の光源、夜が明ける白い海岸で。私の生命体は泣く価値がありましたか?今、私は死産です。

BACK INTO ENGLISH

The firstborn had the world torn apart and I emerged from the ice storm. This blood sword is my source of light, on the white shores of dawn. Was my life worth crying? Now I am stillborn.

INTO JAPANESE

長子は世界を引き裂き、私は氷の嵐から抜け出しました。この血の剣は、夜明けの白い岸辺で、私の光の源です。私の人生は泣く価値がありましたか?今、私は死産です。

BACK INTO ENGLISH

My firstborn tore the world apart and I came out of the ice storm. This sword of blood is the source of my light, on the white shores of dawn. Was my life worth crying for? Now I am stillborn.

INTO JAPANESE

私の初子が世界を引き裂き、私は氷の嵐から抜け出しました。この血の剣は、夜明けの白い海岸で私の光の源です.私の人生は泣く価値がありましたか?今、私は死産です。

BACK INTO ENGLISH

My firstborn tore the world apart and I came out of the ice storm. This bloody sword is my source of light on the white shores of dawn.Was my life worth crying? Now I am stillborn.

INTO JAPANESE

私の初子が世界を引き裂き、私は氷の嵐から抜け出しました。この血まみれの剣は、夜明けの白い海岸の私の光の源です私の人生は泣く価値がありましたか?今、私は死産です。

BACK INTO ENGLISH

My firstborn tore the world apart and I came out of the ice storm. This bloody sword is my source of light on the white shores of dawn Was my life worth crying? Now I'm stillborn.

INTO JAPANESE

私の初子が世界を引き裂き、私は氷の嵐から抜け出しました。この血まみれの剣は、夜明けの白い岸辺の私の光の源です私の人生は泣く価値がありましたか?今、私は死産です。

BACK INTO ENGLISH

My firstborn tore the world apart and I came out of the ice storm. This bloody sword is my source of light on the white shores of dawn Was my life worth crying? Now I'm stillborn.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Mar10
2
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
2
votes
26Mar10
1
votes
27Mar10
1
votes