YOU SAID:
The first and primary reason for the destruction of capitalism is that wage labor is inherently oppressive, concentrating power and wealth in the hands of a few.
INTO JAPANESE
資本主義が破壊された最初のそして主な理由は、賃金労働は本質的に抑圧的であり、権力と富を少数の人々の手に集中させることである。
BACK INTO ENGLISH
The first and main reason for the destruction of capitalism is that wage labor is inherently repressive, focusing power and wealth in the hands of few people.
INTO JAPANESE
資本主義破壊の第一の主な理由は、賃金労働は本質的に抑圧的であり、権力と富を少数の人々の手に集中させることである。
BACK INTO ENGLISH
The primary main reason for capitalist destruction is that wage labor is inherently repressive, focusing power and wealth in the hands of a few.
INTO JAPANESE
資本主義破壊の主な主な理由は、賃金労働が本質的に抑圧的であり、権力と富を少数の手に集中させることである。
BACK INTO ENGLISH
The main main reason for capitalist destruction is that wage labor is inherently repressive, concentrating power and wealth in a few hands.
INTO JAPANESE
資本主義破壊の主な主な理由は、賃金労働が本質的に抑圧的であり、力と富を少数の手に集中させることです。
BACK INTO ENGLISH
The main main reason for capitalist destruction is that wage labor is inherently repressive, focusing power and wealth in a few hands.
INTO JAPANESE
資本家破壊の主な主な理由は、賃金労働は本質的に抑圧的であり、力と富を少数の手に集中させることです。
BACK INTO ENGLISH
The main main reason for capitalist destruction is that wage labor is inherently repressive, focusing power and wealth in a few hands.
That's deep, man.