YOU SAID:
The fire people fought with all of their strenght until no one was left, except for a frog kid who used a soft sword
INTO JAPANESE
火の人々は、柔らかい剣を使ったカエルの子供を除いて、誰も残らなくなるまで全力で戦いました。
BACK INTO ENGLISH
The people of fire fought with all their might until no one was left, except for the frog kid who used a soft sword.
INTO JAPANESE
火の民は、やわらかい刀を使ったカエルの子供を除いて、誰も残らなくなるまで全力で戦った。
BACK INTO ENGLISH
The people of fire fought with all their might until no one remained, except for the frog kid who used a soft sword.
INTO JAPANESE
火の民は、柔らかい剣を使ったカエルの子供を除いて、誰も残らなくなるまで全力で戦いました。
BACK INTO ENGLISH
The people of fire fought with all their might until no one was left, except for the frog kid who used a soft sword.
INTO JAPANESE
火の民は、やわらかい刀を使ったカエルの子供を除いて、誰も残らなくなるまで全力で戦った。
BACK INTO ENGLISH
The people of fire fought with all their might until no one remained, except for the frog kid who used a soft sword.
INTO JAPANESE
火の民は、柔らかい剣を使ったカエルの子供を除いて、誰も残らなくなるまで全力で戦いました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium