Translated Labs

YOU SAID:

The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.

INTO JAPANESE

尾の先端の火は、その生命の尺度です。健康であれば、尾は激しく燃えます。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of its life. If you are healthy, your tail will burn violently.

INTO JAPANESE

尾の先端の火は、その生命の尺度です。健康であれば、尻尾は激しく燃えます。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of its life. If you are healthy, your tail will burn hard.

INTO JAPANESE

尾の先端の火は、その生命の尺度です。健康であれば、尻尾は燃え尽きるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of its life. If you're healthy, your tail will burn out.

INTO JAPANESE

尾の先端の火は、その生命の尺度です。健康であれば、尻尾が燃え尽きるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of its life. If you are healthy, your tail will burn out.

INTO JAPANESE

尾の先端の火は、その生命の尺度です。健康であれば、尻尾が燃え尽きるだろう。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of its life. If you're healthy, your tail will burn out.

INTO JAPANESE

尾の先端の火はその寿命の尺度です。あなたが健康であれば、あなたのしっぽは燃え尽きます。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of its life span. If you are healthy, your tail will burn out.

INTO JAPANESE

尾の先端の火は寿命の尺度です。健康であれば、尻尾が燃え尽きるだろう。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of life. If you're healthy, your tail will burn out.

INTO JAPANESE

尻尾の先端の火は生命の尺度です。健康であれば、尻尾が燃え尽きるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of life. If you're healthy, your tail will burn out.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Feb15
1
votes
24Feb15
1
votes
24Feb15
1
votes