Translated Labs

YOU SAID:

The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.

INTO JAPANESE

尾の先端の火は、その生命の尺度です。健康であれば、尾は激しく燃えます。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of its life. If you are healthy, your tail will burn violently.

INTO JAPANESE

尾の先端の火は、その生命の尺度です。健康であれば、尻尾は激しく燃えます。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of its life. If you are healthy, your tail will burn hard.

INTO JAPANESE

尾の先端の火は、その生命の尺度です。健康であれば、尻尾は燃え尽きるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of its life. If you're healthy, your tail will burn out.

INTO JAPANESE

尾の先端の火は、その生命の尺度です。健康であれば、尻尾が燃え尽きるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of its life. If you are healthy, your tail will burn out.

INTO JAPANESE

尾の先端の火は、その生命の尺度です。健康であれば、尻尾が燃え尽きるだろう。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of its life. If you're healthy, your tail will burn out.

INTO JAPANESE

尾の先端の火はその寿命の尺度です。あなたが健康であれば、あなたのしっぽは燃え尽きます。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of its life span. If you are healthy, your tail will burn out.

INTO JAPANESE

尾の先端の火は寿命の尺度です。健康であれば、尻尾が燃え尽きるだろう。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of life. If you're healthy, your tail will burn out.

INTO JAPANESE

尻尾の先端の火は生命の尺度です。健康であれば、尻尾が燃え尽きるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

The fire at the tip of the tail is a measure of life. If you're healthy, your tail will burn out.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Nov09
1
votes
07Nov09
1
votes
06Nov09
2
votes
06Nov09
1
votes
06Nov09
1
votes
06Nov09
1
votes