YOU SAID:
The fire in the microwave only extinguished itself once Jimmy placed another microwave inside of the previous microwave in order that he could microwave a microwave, though the courage he had had had had no effect on the outcome when it exploded.
INTO JAPANESE
マイクロ波の火は、ジミーが以前のマイクロ波の中に別のマイクロ波を置いてマイクロ波を電子レンジできるようにしたときにのみ消火されましたが、彼が持っていた勇気は爆発したときの結果には影響を与えませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The microwave fire was extinguished only when Jimmy placed another microwave in the previous microwave so that the microwave could be microwaved, but his courage did not affect the outcome when it exploded.
INTO JAPANESE
マイクロ波の消火は、ジミーが以前のマイクロ波に別のマイクロ波を入れてマイクロ波ができるようにしたときだけでしたが、彼の勇気は爆発したときの結果には影響しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Microwave extinguishing was only possible when Jimmy put another microwave into the previous one, but his courage did not affect the outcome when it exploded.
INTO JAPANESE
マイクロ波の消火は、ジミーが前のマイクロ波に別のマイクロ波を入れたときにのみ可能でしたが、彼の勇気は爆発したときの結果には影響しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Microwave extinguishing was only possible when Jimmy put another microwave into the previous one, but his courage did not affect the outcome when it exploded.
Well done, yes, well done!