YOU SAID:
The fiery color palette of the sky represents the burning frustration I felt, and the shadows that come from nothing are the dark pall of despair as I realized: I cannot paint.
INTO JAPANESE
空の燃えるような色のパレットは、私が感じた燃えるような欲求不満を表しており、何もないところから来る影は、私が気付いた絶望の暗い闇です。私は描くことができません。
BACK INTO ENGLISH
The sky's fiery palette of colors represented the fiery frustration I felt, and the shadows coming from nothing were the bleak darkness of despair I found myself in. I can't draw
INTO JAPANESE
空の燃えるような色のパレットは、私が感じた燃えるような欲求不満を表し、何もないところから来る影は、私が自分自身を見つけた絶望の暗い闇でした。
BACK INTO ENGLISH
The sky's fiery palette of colors represented the fiery frustration I felt, and the shadow coming from nothing was the dark darkness of despair in which I found myself.
INTO JAPANESE
空の燃えるような色のパレットは、私が感じた燃えるような欲求不満を表し、何もないところから来る影は、私が自分自身を見つけた絶望の暗い闇でした.
BACK INTO ENGLISH
The sky's fiery palette of colors represented the fiery frustration I felt, and the shadows coming from nothing were the dark darkness of despair in which I found myself.
INTO JAPANESE
空の燃えるような色のパレットは、私が感じた燃えるような欲求不満を表し、何もないところから来る影は、私が自分自身を見つけた絶望の暗い闇でした.
BACK INTO ENGLISH
The sky's fiery palette of colors represented the fiery frustration I felt, and the shadows coming from nothing were the dark darkness of despair in which I found myself.
You love that! Don't you?