YOU SAID:
The federal agents have confiscated my back pack, so I'll have to carry these books in my arms.
INTO JAPANESE
連邦政府のエージェントは、私は私の腕の中でこれらの本を運ぶ必要があるありますので私のバックパックを没収しました。
BACK INTO ENGLISH
There are federal agents carry these books in my arms I have confiscated my backpack there.
INTO JAPANESE
連邦捜査官のキャリーにこれらの本は私の腕の中で私は私のバックパックを没収しました。
BACK INTO ENGLISH
To federal agents carry these books in my arms I confiscated my backpack.
INTO JAPANESE
連邦政府のエージェントにこれらの書籍を運ぶ私の腕の中で私は私のバックパックを没収しました。
BACK INTO ENGLISH
In the arms of federal agents carry these books I confiscated my backpack I.
INTO JAPANESE
連邦政府のエージェントの腕の中で私のバックパックを没収されたこれらの本を運ぶ私。
BACK INTO ENGLISH
I carry these books in the arms of federal agents confiscated my backpack.
INTO JAPANESE
連邦の腕の中でこれらの書籍を運ぶエージェントは、私のバックパックを没収しました。
BACK INTO ENGLISH
Carry these books in the arms of federal agents confiscated my backpack.
INTO JAPANESE
連邦の腕の中でこれらの書籍を運ぶエージェントは、私のバックパックを没収しました。
BACK INTO ENGLISH
Agents carrying these books in the arms of the federal confiscated my backpack.
INTO JAPANESE
連邦政府の腕の中でこれらの本を持っているエージェントは私のバックパックを押収しました。
BACK INTO ENGLISH
Agents with these books in the arms of the federal government seized my backpack.
INTO JAPANESE
連邦政府の腕の中でこれらの本を持っているエージェントは私のバックパックをつかみました。
BACK INTO ENGLISH
Agents with these books in the arms of the federal government grasped my backpack.
INTO JAPANESE
連邦政府の腕の中でこれらの本を持っているエージェントは私のバックパックをつかみました。
BACK INTO ENGLISH
Agents with these books in the arms of the federal government grasped my backpack.
You've done this before, haven't you.