YOU SAID:
"The fastest bird gets the worm" * Starts brawling throughout the route until the worm escapes
INTO JAPANESE
「最速の鳥がワームを手に入れます」*ワームが逃げるまでルート全体で喧嘩を始めます。
BACK INTO ENGLISH
"The fastest birds get worms" * Start flooding throughout the route until the worms escape
INTO JAPANESE
「最速の鳥はワームを手に入れる」*ワームが逃げるまでルート全体に洪水を始める
BACK INTO ENGLISH
"The fastest birds get worms" * Start flooding the entire route until the worms escape
INTO JAPANESE
「最速の鳥はワームを手に入れる」
BACK INTO ENGLISH
"The fastest bird gets a worm"
INTO JAPANESE
「最速の鳥はワームに感染する」
BACK INTO ENGLISH
"The fastest birds get infected with worms"
INTO JAPANESE
「最速の鳥はワームに感染する」
BACK INTO ENGLISH
"The fastest birds get infected with worms"
That didn't even make that much sense in English.