YOU SAID:
The falling action of the story contains the reactions of others to Stargirl's change especially Leo, who was closest to her. Stargirl leaves Mica Area High School, and Leo is left to reflect on what he learned from her as the novel closes.
INTO JAPANESE
物語の落下アクションには、スターガールの変化に対する他の人々、特に彼女に最も近いレオの反応が含まれています。スターガールはマイカエリア高校を去り、レオは小説が終わるにあたり、彼女から学んだことを振り返ることになる。
BACK INTO ENGLISH
The falling action of the story includes the reactions of other people to Stargirl's changes, especially Leo, who is closest to her. Stargirl leaves Micaelia High School, and Leo reflects on what he learned from her as the novel ends.
INTO JAPANESE
物語の転落アクションには、スターガールの変化に対する他の人々、特に彼女に最も近いレオの反応が含まれています。スターガールはミカエリア高校を去り、レオは小説の終わりに彼女から学んだことを振り返ります。
BACK INTO ENGLISH
The falling action of the story includes other people's reactions to Stargirl's changes, especially Leo, who is closest to her. Stargirl leaves Michaelia High School and Leo reflects on what he learned from her at the end of the novel.
INTO JAPANESE
物語の落下アクションには、スターガールの変化に対する他の人々、特に彼女に最も近いレオの反応が含まれています。スターガールはミカエリア高校を去り、レオは小説の最後で彼女から学んだことを振り返ります。
BACK INTO ENGLISH
The falling action of the story includes the reactions of other people to Stargirl's changes, especially Leo, who is closest to her. Stargirl leaves Michaelia High School, and Leo reflects on what he learned from her at the end of the novel.
INTO JAPANESE
物語の転落アクションには、スターガールの変化に対する他の人々、特に彼女に最も近いレオの反応が含まれています。スターガールはミカリア高校を去り、レオは小説の最後で彼女から学んだことを振り返っています。
BACK INTO ENGLISH
The falling action of the story includes other people's reactions to Stargirl's changes, especially Leo, who is closest to her. Stargirl leaves Michalia High School, and Leo reflects on what he learned from her at the end of the novel.
INTO JAPANESE
物語の落下アクションには、スターガールの変化に対する他の人々、特に彼女に最も近いレオの反応が含まれています。スターガールはミカリア高校を去り、レオは小説の最後で彼女から学んだことを振り返っています。
BACK INTO ENGLISH
The falling action of the story includes the reactions of other people to Stargirl's changes, especially Leo, who is closest to her. Stargirl leaves Michalia High School, and Leo reflects on what he learned from her at the end of the novel.
INTO JAPANESE
物語の転落アクションには、スターガールの変化に対する他の人々、特に彼女に最も近いレオの反応が含まれています。スターガールはミカリア高校を去り、レオは小説の最後で彼女から学んだことを振り返っています。
BACK INTO ENGLISH
The falling action of the story includes the reactions of other people to Stargirl's changes, especially Leo, who is closest to her. Stargirl leaves Michalia High School, and Leo reflects on what he learned from her at the end of the novel.
That didn't even make that much sense in English.