YOU SAID:
The fall came, cover my heart with something, with the shadow of a tree or better with your shadow. I'm afraid I will never see you again, that it will grow my sharp wings to the clouds, that you will be hiding in a foreign eye, and he will close himself with a leaf of wormwood. And then I approach the stones and the silence, I take the words and put them into the sea. I moaned the moon and it rose and I pretended it in a great love.
INTO JAPANESE
木の影で、何か私の心を覆うまたはより良いあなたの影と、秋が来た。 私は恐れて、再びあなたが外国の目隠している雲に鋭い翼を成長するあなたは会えないし、彼はよもぎの葉で自分自身を終了します。 アプローチ石と沈黙し、私の言葉を取ると
BACK INTO ENGLISH
In the shadow of a tree, something covering my heart or better than your shadow and autumn came. I'm afraid, he quit himself on the leaves of the wormwood clouds again the hidden alien eyes become sharp wings you see. Take my words and the silence and approach
INTO JAPANESE
木の影に何かカバーする私の心やよりシャドウと秋が来た。 私は恐れている、彼は隠された外国の目になるシャープな翼が表示再度よもぎ雲の葉に自身を終了します。私の言葉と沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Me covering something in the shadows of the trees and more shadow came to fall. I fear, he is hidden foreign eyes become sharp wings again leaves of Wormwood clouds close itself. My words and silence and approach
INTO JAPANESE
木の影とより多くの影で何かをカバー私は秋になった。恐怖、彼は隠された外国人の目になる鋭い翼雲よもぎの葉がそれ自体を閉じるもう一度。私の言葉と沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Many shadows with a shadow tree something I cover in the fall. Fear, he in the eyes of the alien hidden a sharp blade cloud wormwood leaf closes itself again. My words and silence and approach
INTO JAPANESE
影と影が多くツリー秋に取り上げるものです。恐怖、彼は隠された外国人の目で鋭い刃雲よもぎ葉は再び自分自身を閉じます。私の言葉と沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
It is the shadows and the shadows, picking the tree fall. Fear, he was sharp in the eyes of the alien hidden blade cloud wormwood leaves closes itself again. My words and silence and approach
INTO JAPANESE
影と木秋を拾って影です。恐怖、彼は鋭い目で外国人の隠された刃雲よもぎの葉自身を閉じるもう一度。私の言葉と沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Picking up shadows and trees fall the shadow. Fear, he was once again close the hidden aliens in sharp blade cloud wormwood leaf itself. My words and silence and approach
INTO JAPANESE
影と木を拾うに落ちる影。恐怖は、彼はもう一度近い鋭い刃で隠されたエイリアン クラウド自体よもぎ葉。私の言葉と沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Shadows and shadows to pick up the tree. Fear that he is once again near sharp edges in hidden alien cloud itself wormwood leaves. My words and silence and approach
INTO JAPANESE
影、影をツリーをピックアップします。彼はもう一度シャープなエッジ近く隠されたエイリアンの恐怖はよもぎの葉をクラウド自体。私の言葉と沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Pick the tree shadow, shadow. He is a cloud itself wormwood leaves fear of aliens hidden near the edge once again. My words and silence and approach
INTO JAPANESE
木の影、影を選択します。彼はニガヨモギの葉もう一度端隠されたエイリアンの恐怖自体雲です。私の言葉と沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Select the shadow, the shadow of a tree. He leaves of the wormwood edge once again is fear itself clouds hidden aliens. My words and silence and approach
INTO JAPANESE
影、木の影を選択します。よもぎエッジを 1 回の彼の葉は再び雲の隠されたエイリアン、自体恐怖です。私の言葉と沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Select the shadow, the shadow of a tree. Wormwood edge once he leaves are aliens once again hidden in the clouds, fear itself. My words and silence and approach
INTO JAPANESE
影、木の影を選択します。よもぎエッジ出る頃には再び雲の中に隠されたエイリアン、恐怖そのもの。私の言葉と沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Select the shadow, the shadow of a tree. Aliens leave the sagebrush edge once again hidden in the clouds, fear itself. My words and silence and approach
INTO JAPANESE
影、木の影を選択します。エイリアンは雲に隠されてもう一度よもぎエッジを残す、恐怖そのもの。私の言葉と沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Select the shadow, the shadow of a tree. Alien's fear itself, once again leaving the sagebrush edge, hidden in the clouds. My words and silence and approach
INTO JAPANESE
影、木の影を選択します。エイリアンの恐怖再びの雲に隠れてよもぎエッジを残してそのものです。私の言葉と沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Select the shadow, the shadow of a tree. Tucked away in a cloud of fear of aliens once again, leaving wormwood edge itself. My words and silence and approach
INTO JAPANESE
影、木の影を選択します。隠れてエイリアンの恐怖の雲でもう一度、よもぎエッジ自体を残してします。私の言葉と沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Select the shadow, the shadow of a tree. Tucked away in a cloud of fear of aliens leaving wormwood edge itself, once again, the. My words and silence and approach
INTO JAPANESE
影、木の影を選択します。よもぎエッジ自体をもう一度残してエイリアンの恐怖の雲に隠れて。私の言葉と沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Select the shadow, the shadow of a tree. Once again leaving wormwood edge itself, tucked away in a cloud of fear of aliens. My words and silence and approach
INTO JAPANESE
影、木の影を選択します。もう一度枯れ縁を残して、宇宙人の恐怖の雲の中に隠れてしまった。私の言葉と沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Choose shadows, shadows of trees. Leaving the withered edge again, it hid in the clouds of fear of the aliens. My words, silence and approach
INTO JAPANESE
影、木の影を選択します。もう一度枯れたエッジを残して、それがエイリアンの恐怖の雲の中を隠した。私の言葉、沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Choose shadows, shadows of trees. Leaving the withered edges again, it concealed the clouds of fear of aliens. My words, silence and approach
INTO JAPANESE
影や影を選んでください。再び枯れた縁を離れて、それは宇宙人に対する恐怖の雲を隠した。私の言葉、沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Please choose shadows and shadows. Leaving the withered edge again, it concealed the clouds of fear against the aliens. My words, silence and approach
INTO JAPANESE
影と影を選んでください。再び枯れた端を離れて、それは宇宙人に対する恐怖の雲を隠しました。私の言葉、沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Please choose shadows and shadows. Leaving the withered end again, it concealed the clouds of fear against the aliens. My words, silence and approach
INTO JAPANESE
影と影を選んでください。再び枯れた端を離れて、それは宇宙人に対する恐怖の雲を隠しました。私の言葉、沈黙とアプローチ
BACK INTO ENGLISH
Please choose shadows and shadows. Leaving the withered end again, it concealed the clouds of fear against the aliens. My words, silence and approach
Yes! You've got it man! You've got it