YOU SAID:
The fact that somebody would consider doing this, is baffling.
INTO JAPANESE
誰かがこれを行うことを検討するという事実は、困惑しています。
BACK INTO ENGLISH
The fact that someone considers doing this is confusing.
INTO JAPANESE
誰かがこれを行うことを検討しているという事実は混乱を招きます。
BACK INTO ENGLISH
The fact that someone is considering doing this is confusing.
INTO JAPANESE
誰かがこれを行うことを検討しているという事実は混乱を招きます。
BACK INTO ENGLISH
The fact that someone is considering doing this is confusing.
Well done, yes, well done!