Translated Labs

YOU SAID:

The fact is, there are so many different genres of music, so it's difficult to predict what music will sound like in the future, thanks to the computer we have managed to create pretty much every sound there is, so I believe that music will change after 80s will be similar over and over again, we are already designing some music that should sound like the 80s (the music is just a more modern 80s version) by and large, the music will hardly change now, it just depends which musician uses which music genre to design his songs.

INTO JAPANESE

事実、さまざまなジャンルの音楽がありますので、今後どのような音楽が鳴るか予測するのは難しいですが、コンピューターのおかげでほとんどすべての音が作れるようになりました。80年代以降の音楽は何度も似たようなものに変わると思います。すでに音が鳴るような音楽を設計しています。

BACK INTO ENGLISH

In fact, there are different genres of music, so it's hard to predict what kind of music will play in the future, but thanks to the computer, you can make almost all the sounds. I think that music from the 80s onwards will be similar again and again.

INTO JAPANESE

実際、音楽にはさまざまなジャンルがあるので、今後どのような音楽が流れるか予測するのは難しいですが、コンピューターのおかげでほぼすべての音を出すことができます。80年代以降の音楽は繰り返し似てくると思う。

BACK INTO ENGLISH

In fact, there are different genres of music, so it's hard to predict what kind of music will play in the future, but thanks to the computer, you can make almost any sound, and I think that music from the 80s onwards will be similar again and again.

INTO JAPANESE

実際、音楽にはさまざまなジャンルがあるので、今後どのような音楽が流れるのか予測するのは難しいのですが、コンピューターのおかげでほとんどどんな音も出せるようになり、80年代以降の音楽も繰り返し似てくると思います。

BACK INTO ENGLISH

In fact, there are many different genres of music, so it's hard to predict what kind of music will play in the future, but I think that computers will allow you to make almost any sound, and music from the 80s onwards will be similar over and over again.

INTO JAPANESE

実際、いろいろなジャンルの音楽があるので、今後どのような音楽が流れるのか予測するのは難しいですが、コンピューターならほとんどどんな音も出せると思いますし、80年代以降の音楽も何度も似ていると思います。

BACK INTO ENGLISH

In fact, there are many different genres of music, so it is difficult to predict what kind of music will play in the future, but I think that a computer can make almost any sound, and I think that the music after the 80s is similar many times.

INTO JAPANESE

実際、いろいろなジャンルの音楽があるので、今後どのような音楽が流れるのか予測するのは難しいのですが、コンピューターならほとんどどんな音も出せると思いますし、80年代以降の音楽も何度も似ていると思います。

BACK INTO ENGLISH

In fact, there are many different genres of music, so it is difficult to predict what kind of music will play in the future, but I think that a computer can make almost any sound, and I think that the music after the 80s is similar many times.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes