YOU SAID:
The fact I can see it as an excuse for the next few weeks of school tomorrow and I'm still not sure what the actual number one in a while ago.
INTO JAPANESE
事実私は明日学校の今後数週間のための弁解としてそれを見ることができるし、私はまだわからないどのような実際には、1、しばらく前。
BACK INTO ENGLISH
And the fact I can tomorrow's school as an excuse for a number of weeks it look forward to, I still don't know how good they really are 1 a while ago.
INTO JAPANESE
楽しみにしての数週間のための言い訳としての私は明日のことができるという事実の学校、まだどのように良い彼ら実際 1 さっき知らない。
BACK INTO ENGLISH
Fact as an excuse for looking forward to it for a few weeks I can tomorrow's schools, yet how good they actually 1 just do not know.
INTO JAPANESE
楽しみにして、数週間のために弁解として事実私は明日の学校は、まだどのように良い彼ら実際に 1 だけわからないことができます。
BACK INTO ENGLISH
Looking forward, for several weeks as an excuse in fact I school tomorrow, yet how good they actually only one do not know can.
INTO JAPANESE
楽しみにして、実際に明日は学校の言い訳として数週間は、まだどのように良い彼らは実際には 1 つかわからないお探しすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Look forward to actually tomorrow as an excuse for school a few weeks yet how good they actually one know not you are looking for can.
INTO JAPANESE
楽しみにして実際に明日学校は数週間のための言い訳としてはまだどのように良い彼ら実際に 1 つを知っていないことができます探しています。
BACK INTO ENGLISH
Look forward to tomorrow can as an excuse for a few weeks yet how good they actually one not knowing school is actually looking for.
INTO JAPANESE
明日の言い訳として数週間はまだどのように良いことを楽しみにして彼ら実際に 1 つの学校を知らず、実際に探しています。
BACK INTO ENGLISH
They actually know one school as an excuse for tomorrow a few weeks yet how good, looking forward to, actually looking.
INTO JAPANESE
彼ら実際に知っている 1 つの学校明日のための口実としていくつかの数週間はまだどのように良い、見ている前方を実際に見ています。
BACK INTO ENGLISH
Looking forward as an excuse for school tomorrow they actually know one a few weeks still looking so good, in fact.
INTO JAPANESE
お探しの学校のための口実として前方明日彼ら実際に 1 つ知っているそれでもいいので、実際には数週間。
BACK INTO ENGLISH
As for the school you are looking for an excuse ahead tomorrow they actually know one who still do so in fact weeks.
INTO JAPANESE
明日先に言い訳を探している学校に関しては、彼らは実際にまだ数週間実際にこれを行う人を知っています。
BACK INTO ENGLISH
When it comes to school tomorrow ago looking for excuses, they know people who actually still a few weeks actually doing this.
INTO JAPANESE
学校明日言い訳を探して前になると、彼らは実際に実際にこれをやって数週間はまだ人を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Before looking for a excuse to school tomorrow and they are actually doing this, a couple of weeks yet does anyone know.
INTO JAPANESE
学校に言い訳を探して前に明日、彼ら実際にこれをやっている、数週間まだ誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Looking for an excuse to school ago tomorrow, they actually doing this, weeks still no one knows.
INTO JAPANESE
実際にいる、まだ誰も知っている週間学校明日、前に言い訳を探しています。
BACK INTO ENGLISH
Nobody knows yet weeks school is actually the tomorrow, looking excuse ago.
INTO JAPANESE
誰も知らないまだ週間学校は実際に明日、前の言い訳を探しています。
BACK INTO ENGLISH
No one knows yet weeks school is actually tomorrow, excuse before looking.
INTO JAPANESE
週間学校は明日実際には、まだ誰も知っている見る前に言い訳。
BACK INTO ENGLISH
Excuse before looking at weeks school tomorrow actually, still no one knows.
INTO JAPANESE
言い訳は明日実際に週間学校を探す前に、まだ誰も知っています。
BACK INTO ENGLISH
Before tomorrow actually look for weeks school excuse, yet nobody knows.
INTO JAPANESE
明日までに実際に数週間学校の言い訳を探します、まだ誰も知らない。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow actually look for excuses for school weeks, yet no one knows.
INTO JAPANESE
明日実際に学校の数週間のための弁解を見てまだ誰も知っています。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow actually look at the excuses for school a few weeks, nobody knows yet.
INTO JAPANESE
明日実際に見て学校の言い訳は数週間、まだ誰も知らない。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow actually look at the excuse of school weeks, still no one knows.
INTO JAPANESE
明日実際にまだ誰も知っている、数週間学校の言い訳を見てください。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow in fact yet know who the schools an excuse to look at a few weeks.
INTO JAPANESE
明日実際にまだ学校を知っている人を数週間見て言い訳。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium