YOU SAID:
The extravagant expenditure of public money is an evil not to be measured by the value of that money to the people who are taxed for it.
INTO JAPANESE
公共のお金の贅沢な支出はないそれのため課税される人にそのお金の値によって測定する悪であります。
BACK INTO ENGLISH
Extravagant spending of public money is evil to measure depending on the value of that money to be taxed for it.
INTO JAPANESE
公共のお金の浪費は悪に課税されるそのお金の価値によって測定します。
BACK INTO ENGLISH
Depending on the value of the money levied on the evil measures waste of public money.
INTO JAPANESE
悪対策で徴収されるお金の値に応じて公共のお金の無駄です。
BACK INTO ENGLISH
Depending on the value of the money levied in evil is a waste of public money.
INTO JAPANESE
悪で徴収されるお金の値によっては公共のお金の無駄です。
BACK INTO ENGLISH
Depending on the value of the money levied on the evil is a waste of public money.
INTO JAPANESE
悪で徴収されるお金の値によっては公共のお金の無駄です。
BACK INTO ENGLISH
Depending on the value of the money levied on the evil is a waste of public money.
This is a real translation party!